Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[per.ka.ta.an] | ڤرکاتاءن

Definisi : 1. bunyi atau gabungan bunyi dlm sesuatu bahasa yg disebutkan atau dituliskan dsb dgn menggunakan huruf-huruf utk menyampaikan sesuatu maksud, kata: ~ bahasa Melayu dapat dieja dgn berpandukan bunyinya; ~ ‘syair’ berasal drpd bahasa Arab; 2. kumpulan kata (yg diucapkan dsb), kata(-kata): pengemis itu menolak segala ~ dan dugaan orang yg bermuka cengkung itu; dgn ~ lain dgn kata(-kata) lain; 3. sl cerita, kisah, hal: jikalau dihikayatkan semuanya, jemulah orang mendengar dia, sebab itulah maka kami pendekkan ~nya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[per.ka.ta.an] | ڤرکاتاءن

Definisi : 1 kumpulan kata; kata. 2 apa-apa yg dikatakan (diucapkan) orang. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kata (kata nama)
Bersinonim dengan ucap, tutur, bicara, cakap, nyata, titah, sabda, firman, lafaz, sebut, ujar, syarah, bahas;,
Kata Terbitan : sekata, katakan, berkata, berkata-kata, mengata, mengatakan, memperkatakan, terkata, perkataan,

Peribahasa

Takkan lebih pucuk daripada pelepah rapat ke batang.

Bermaksud :

Perkataan orang besar-besar lebih dipercayai oleh orang atasan daripada perkataan rakyat biasa.

 

Lihat selanjutnya...(44)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
s:] ก melaungkan sanju­ ngan: ประชาชนที่ รวมตัวกันในสนามได ้ แซ ่ ซ ้ องด ้ วยคำว ่ า“เมอร ์ เดกา” Orang yang berkumpul di padang itu melaungkan sanjungan dengan perkataan “mer­ deka”. แซง [sε:] ก memotong: อุบัติเหตุนั้ นเกิด ขึ้ นที่ เขตห ้ ามแซง Kemalangan itu berlaku di kawasan larangan memotong. แซม [sε:m] ก menyisip: คุณพ ่ อกำลังแซม หลังคาบ แย ้ ง [-yε:] ก membantah: เขาไม ่ โต ้ แย ้ ง นายจ ้ างแม ้ แต ่ คำเดียว Dia tidak memban­ tah majikannya walaupun dengan se­ patah perkataan. แตง โต ้ Kamus Thai 2.indb 183 4/15/2008 11:06:34 AM ต 184 โต ้ วาที [-wa:ti:] ก berdebat, berbahas: นักศึกษาของเราสองคนจะโต ้ วาทีที่ มหาวิทยาลัย มาลายา
Kamus Thai 2.indb
สุดในการเลี้ ยงกุ ้ ง Pengkaji itu telah menemui kaedah terbaik dalam pen- ternakan udang. ค ้ นหา [-ha:] ก mencari (seseorang, se- suatu): ค ้ นหาคำน ั ้ นในพจนานุกรม mencari perkataan dalam kamus คนที [konti:] น buyung คบ 1 [kop] น cabang utama คบเพลิง [-pl:] น obor คบไฟ [-fai] น andang, jamung คบ 2 [kop] ก bergaul, berkawan: เขาชอบ คบก oke] น karaoke คาว [ka:w] น bau hanyir: กลิ่ นคาวติดมือ เพราะคุณแม ่ เพิ่ งจะทำปลา Bau hanyir melekat pada tangan ibu selepas me­- nyi­ang ikan. คำ 1 [kam] น perkataan, kata: ประโยคนี้ ประกอบด ้ วยคำ 10 คำ Ayat ini mengan­ dungi 10 patah perkataan. คำกล ่ าว [-kla:w] น ucapan = คำปราศ ั ย คำกิริยา [-ki  ri  ya
Kamus Thai 2.indb
wε:n] น sesendal วงศ ์ [wo] น keturunan วงศ ์ วาน [-wa:n] น anak cucu วงศาคณาญาติ [-sa:kana:ya:t] น sanak-saudara, saudara-mara วจนะ [wacana] น perkataan วจี [waci:] ดู วจนะ วชิร [wacira] ดู เพชร วน [won] ก berpusar: น ้ ำในแม ่ น ้ ำวนก ่ อนไหล ออกสู ่ ปากน ้ ำ Air dalam sungai itu menyembat: แม ่ กำลังสอย ขากางเกงของลูก Emak sedang menyem- bat kaki seluar anaknya. สะกด [sakot] ก mengeja: คุณแม ่ สอน น ้ องคนเล็กของฉันให ้ สะกดคำภาษาไทย Ibu mengajar adik bongsu saya mengeja perkataan Thai. สะกดจิต [-cit] ก menghipnosis, me­ mukau สะกดอารมณ ์ [-a:rom] ก memendam perasaan สะกิด [sakit] ก mencuit: สตรีคนนั้ นสะกิด เพื่ อนของเขาเพื่ อให ้ หันมาดูเด็กผู ้ เคราะห ์ ร ้

Kembali ke atas