Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
sehari
sehari
[se.ha.ri] |
سهاري
Definisi :
satu hari;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
[se.ha.ri] |
سهاري
Definisi :
satu hari.
(Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
sehari
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(296)
Kamus Bahasa Inggeris
(46)
Istilah Bahasa Melayu
(17)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(6)
Kamus Sains
(1)
Kamus Teknologi Maklumat
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Glosari Matematik Untuk Sekolah
(6)
Pengesahan Bahasa
(62)
Khidmat Nasihat
(32)
Artikel Akhbar
(123)
Artikel Majalah
(35)
Ensiklopedia
(26)
Buku
(112)
Pantun
(62)
Glosari Dialek Johor
(1)
Glosari Dialek Kedah
(4)
Glosari Dialek Pahang
(2)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(2)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Kain sehari tudung sehari,
Mari disangkut atas daun;
Kalau tak pandang sehari,
Rasa diri bagai setahun.
Lihat selanjutnya...
(48)
Peribahasa
Sehari selembar benang,
lama-lama jadi sehelai kain.
Bermaksud :
Sabar mengerjakan sesuatu lama-lama berhasil juga. (Peribahasa lain yang sama makna: Sedikit-sedikit tekun, lama-lama menjadi bukit).
Lihat selanjutnya...
(13)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
2.indb 331 4/15/2008 11:12:15 AM ล 332 anaknya sendiri. ละ 2 [la] ว se-: คนไข ้ กินยาวันละสามครั้ ง Pe- sakit itu makan ubat tiga kali
sehari
. ละคร [lak:n] น drama ละครสัตว ์ [-sat] น sarkas ละติจูด [laticu:t] น latitud, garis bujur ละม ่ อม [lamm] ว tanpa kekerasan: ตำรวจจับผู ้ ร ้ ายได ้ อนเขา Budak itu me- lumurkan lumpur pada muka kawannya. ละแวก [la:wε:k] น persekitaran ละหมาด [lama:t] ก sembahyang, so- lat: คนอิสลามละหมาดวันละห ้ าเวลา Orang Islam sembahyang lima waktu
sehari
. ละหมาดญานาซะฮ ์ [-ya:na:sah] ก sem- bahyang jenazah, solat jenazah: ฉันเพิ่ ง เสร ็ จจากละหมาดญานาซะห ์ เพื่ อนของฉัน Saya baru saja selesai sembahyang jena zah kawan saya. ละหาน
Kamus Thai 2.indb
tuduh- menuduh sesama sendiri setelah pihak pembangkang membongkar kes rasuah. กัน 3 [kan] ว saling: พวกเขาช ่ วยเหลือก ั นใน การดำรงชีวิตประจำว ั น Mereka saling mem- bantu dalam urusan hidup
sehari
-hari. กัน 4 [kan] ก mengandam กันดาร [kanda:n] ว tandus กันยายน [kanya:yon] น Oktober กับ 1 [kap] น jerangkap กับดัก [-dak] น perangkap กับระเบิด [-rab:t] น periuk ั วน ั ้น Dia berdiri me ngangkangi kerusi itu. ครั่ง [kra] น lakri ครั้ง [kra] น kali: ว ั นหนึ่ งเรากินอาหารสามคร ั ้ ง Kita makan nasi tiga kali
sehari
. ครั้งก ่ อน [-k:n] ว dulu, dahulu: คร ั ้ งก ่ อน เราประชุมที่ โรงแรมนี้ Dulu kita bermesyua rat di hotel ini. ครั้งคราว [-kra:w] ว sekali-sekala, kadang
Kamus Thai 2.indb
ม ่ วง [mua] ว ungu, warna biji kun- dang มวน [muan] น 1 mual ก 2 menggulung ลน 3 batang: ฉันสูบบุหรี่ วันละ 18 มวน Saya menghisap 18 batang rokok
sehari
. ม ้ วน [muan] ก 1 menggulung ลน 2 gu- lung มวย [muay] น (กีฬา) tinju มวยไทย [-tai] น tomoi, tinju Thai มวยปล ้ ำ [-plam] น gusti มวยสากล [-sa longlai setelah diberitahu berita ke- malangan isterinya. มื้อ [m:] น kali: โดยทั่ วไปเด็ก ๆ ที่ นี่ รับประทานข ้ าววันละสามมื้ อ Secara umum, budak-budak di sini makan nasi tiga kali
sehari
. มุ [mu] ก berusaha bersungguh- sungguh: นักศึกษาคนนั้ นมุอ ่ านหนังสือก ่ อน สอบ Pelajar itu berusaha bersungguh- sungguh membaca buku sebelum pepe riksaan. มุก [muk] น tiram มุกดา [mukda:] น
Kamus Thai 2.indb
jelik, buruk ชั่วโมง [cuamo:] น jam: กรรมกรต ้ อง ทำงานว ั นละไม ่ น ้ อยกว ่ าแปดช ั ่ วโมง Buruh mesti bekerja tidak kurang daripada lapan jam
sehari
. ชา 1 [ca:] น teh ชา 2 [ca:] ว kebas: ปลายนิ้ วมือของปู ่ ชา Hujung jari datuk kebas. ช ้ า [ca:] ว 1 perlahan-lahan, lambat: ชายแก ่ คนน pelancong dari seluruh dunia. ดื ่ ม [d:m] ก minum: เราควรดื่ มน ้ ำสะอาด ว ั นละหกถึงแปดแก ้ ว Kita seharusnya mi num air bersih enam hingga lapan gelas
sehari
. ดื้ อ [d:] ว degil: เด็กดื้ อคนน ั ้นไม ่ เชื่ อฟ ั ง ผู ้ ใหญ ่ Budak yang degil itu tidak mende ngar kata orang tua. ดื้ อดึง
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...