Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ta]/[ta/] | تاء

Definisi : 1. huruf ketiga abjad Arab (mempunyai nilai 400); 2. huruf ketiga abjad Jawi; ~ marbutah huruf ta di akhir kata tulisan Arab (Jawi) yg boleh menjadi ha besar atau ta. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta]/[ta/] | تاء

Definisi : simbol kimia bagi tantalum. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta]/[ta/] | تاء

Definisi : (tO) 1. huruf ke-16 abjad Arab (mempunyai nilai sembilan); 2. huruf ke-17 abjad Jawi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ta


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe­ lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis ta­mat de­ngan bacaan doa selamat. 2 mengakhi­ri: เขาจบ การเจรจาด ้ วยการเลี้ ยงอาหารว ่ าง Dia menga­ khiri perundingan itu dengan jamuan ringan. จม [com] ก tenggelam: ในที่ สุดเรือไททานิค ngan seorang polis. จับจอง [-c:] ดู จอง จับใจ [-cai] ว memikat: เส ี ยงเพลงนั้ น จับใจมาก Kemerduan lagu itu sa­ngat memikat. จับฉลาก [-cala:k] ก mencabut undi จับตา [-ta:] ก memerhatikan จับตาย [-ta:y] ก menangkap mati จับเป็น [-pen] ก menangkap hidup- hidup จับผิด [-pi  t] ก mencari salah จับมือ [-m:] ก berjabat tangan จับเวลา [-we:la:] ก
Kamus Thai 2.indb
dia disanjung orang. น ้ ำเชื ่ อม [-cam] น sirap น ้ ำดี [-di:] น air hempedu น ้ ำตก [-tok] น air terjun, air lata น ้ ำตา [-ta:] น air mata น ้ ำตาล [-ta:n] น gula น ้ ำเต ้ า [-ta:u] น labu air น ้ ำท ่ วม [-tuam] น banjir น ้ ำนม [-nom] ดู นม ความหมายที่ 2 น
Kamus Thai 2.indb
sinya dengan cepat. รวน [ruan] ก meragam: เครื่ องยนต ์ รถ ของฉันรวน Enjin kereta saya meragam. รวนเร [-re:] ดู เรรวน ร ่ วน [ruan] ว gembur, peroi: ดินร ่ วน ta- nah yang gembur รวบ [ruap] ก memunjut: ชาวนาคนนั ้ นรวบ ปากกระสอบข ้ าวเปลือกแล ้ วมัดด ้ วยเชือก Pe- sawah itu memunjut mulut guni padi lalu mengikatnya dengan tali. รวบยอด [-y รอด 2 [r:t] ดู รอดชีวิต รอดชีวิต [-ci:wit] ก terselamat: เขา รอดชีวิตมาได ้ ด ้ วยความช ่ วยเหลือของชาว ประมงคนหนึ่ ง Dia terselamat dengan pertolongan seorang nelayan. = รอด รอดตาย รอดตาย [-ta:y] ดู รอดชีวิต ร ่ อน 1 [r :n] ก 1 mengayak: คุณแม ่ ร ่ อนแป ้ งเพื่ อทำขนม Ibu mengayak tepung untuk membuat kuih. 2 mendulang: ชาวบ
Kamus Thai 2.indb
น ๆ กระจก [kracok] น kaca, cermin กรมธรรม ์ กระจก Kamus Thai 2.indb 6 4/15/2008 11:02:57 AM ก 7 กระจกเงา [-au] น cermin muka กระจกตา [-ta:] น kornea กระจกนูน [-nu:n] น kaca cembung กระจกเว ้ า [-wau] น kaca cekung กระจง [kraco] น kancil กระจอก [krac:k] น burung pipit กระจอกเทศ [-te:t] น burung ่ ซื้ อผ ั กกูดห ้ ากำ Emak membeli lima cekak pucuk paku. ก 4 menggeng- gam: มือขวาของเขากำเคียว Tangan kanan- nya menggenggam sabit. 5 mencekak: มือซ ้ ายของเขากำข ้ าว Ta­nga­n kirinya men­ cekak padi. กำปั้น [-pan] น penumbuk กำกวม [kamkua:m] ว kabur, taksa: คำชี้ แจงของผู ้ ต ้ องหาคนน ั ้นกำกวม Penjelasan si tertuduh itu kabur. กำกับ
Kamus Thai 2.indb
dua bahasa yang jauh berbeza. Ini bermakna, dalam kes tertentu, penyusun terpaksa memaparkan padanan bahasa Melayu yang tidak setara kelas katanya dengan kelas kata bagi kata Thai yang berkenaan. ตาบอด [ta:b:t] น buta (adj) ตื ่ นเต ้ น [t:nte:n] ก sangat gembira (adj): ลูกของฉ ั นตื่ นเต ้ นเมื่ อได ้ ข ึ้ น เครื่ องบินเป็นครั้ งแรก Anak saya sangat gembira apabila dapat menaiki kapal terbang buat kali pertama. Dalam contoh di atas, kata entri bahasa Thai ตาบอด [ta:b:t] dan ตื่ นเต ้ น [t:nte:n] mempunyai kelas kata, kata nama dan kata kerja, sedangkan padanan yang paling hampir dalam bahasa Melayu yang dapat diberikan ialah

Kembali ke atas