Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
tapak-tapak
[ta.pa/.ta.pa/] |
تاڤق٢
Definisi :
sj lapik (alas kaki), sandal, selipar, capal;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
tapak-tapak
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(537)
Kamus Bahasa Inggeris
(35)
Istilah Bahasa Melayu
(186)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(14)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Teknologi Maklumat
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(3)
Kamus Parsi(Beta)
(3)
Glosari Sains Untuk Sekolah
(4)
Glosari Matematik Untuk Sekolah
(15)
Kamus Dewan Perdana
(2)
Pengesahan Bahasa
(84)
Khidmat Nasihat
(34)
Artikel Akhbar
(47)
Artikel Majalah
(26)
Ensiklopedia
(87)
Buku
(33)
Pantun
(27)
Glosari Dialek Johor
(3)
Glosari Dialek Kedah
(9)
Glosari Dialek Kelantan
(3)
Glosari Dialek Negeri Sembilan
(4)
Glosari Dielek Melaka
(4)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(8)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Hilang baju kerana tapak,
Hilang berjalan di pohon pauh;
Hilang malu kerana takut,
Melangsung adat hajat saudara jauh.
Lihat selanjutnya...
(24)
Peribahasa
Cium tapak tangan,
berbaukah atau tidak?
Bermaksud :
Lihat diri sendiri terlebih dulu sebelum mencela orang lain.
Lihat selanjutnya...
(12)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
buah awak. บ ่ ง [bo] ก 1 mencungkil: คุณแม ่ บ ่ งเสี้ ยน ที่ ฝ ่ าเท ้ าน ้ องด ้ วยเข็ม Ibu mencungkil se- lumbar di
tapak
kaki adik dengan ja rum. 2 menunjukkan, menandakan: พฤติกรรมของเขาบ ่ งถึงนิสัยที่ แท ้ จริงของเขา Tingkah lakunya menunjukkan pe ri badinya yang sebenar. บงกช [bokot] น teratai, padema บด [bot ้ าวหมาก [-ka:wma:k] น ragi แป ้ งเปียก [-piak] น pes แปด [pε:t] น lapan แปดเปื้ อน [-pan] ดู เปื้ อน แป ้ น [pε:n] น
tapak
แป ๊ บ [pε:p] น paip air แปรขบวน [prε:kabuan] ก mem- variasikan pembarisan แปรปรวน [prε:pruan] ว tidak me- nentu: อากาศวันนี้ แปรปรวนเดี๋ยวฝนตกเดี๋ยว แดดออก Cuaca hari ini tidak menentu
Kamus Thai 2.indb
เป็นตัวสะกดในแม ่ กดในคำที่ มาจาก ภาษาบาลีและสันสกฤต เช ่ น ปรากฏ มงกุฏ Kamus Thai 2.indb 147 4/15/2008 11:06:13 AM 3 ค 148 ฐาน 1 [ta:n] น
tapak
, asas ฐาน 2 [ta:n] สัน kerana: เขาถูกจับฐานฆ ่ าคน Dia ditangkap kerana membunuh. ฐานะ [ta:na] น kedudukan, status: ฐานะทางครอบครัวของชายหนุ ่ มคนนั ้ นค ่ อนข ้ างดี Kedudukan ์ Budak itu berkebolehan dalam bidang sains. 2 sebelah: ด ้ านขวา sebelah kanan ด ้ าน 2 [da:n] ว kasar: ฝ ่ ามือของเขาด ้ านเพราะ ทำนามานานแล ้ ว
Tapak
tangannya kasar kerana sudah lama bekerja di sawah. ด ้ าน 3 [da:n] ว tidak aktif: โชคดีที่ ระเบิด ลูกน ั ้นด ้ าน Nasib baik bom itu tidak aktif
Kamus Thai 2.indb
้ หมดแล ้ ว Polis te- lah mengepung tempat persembu nyian penjahat. 2 melingkungi: เขาล ้ อม แปลงต ้ นกล ้ าด ้ วยอวนเก ่ า ๆ Dia melingku ngi
tapak
semaiannya dengan pukat buruk. ลอมชอม [l:mc:m] ดู รอมชอม ลอย [l:y] ก 1 hanyut: ศพนั้ นลอยไปสู ่ ทะเล แล ้ ว Mayat itu sudah hanyut ke laut. 2 แถบ) belang 2 (ลวดลาย) corak ลายแทง [-tε:] น peta harta karun ลายนิ ้ วมือ [-niwm:] น cap jari ลายมือ [-m:] น 1 (ต ั วเขียน) tulisan 2 (ฝ่ามือ) garis
tapak
tangan ลายมือชื่อ [-m:c:] น tandatangan ลาวา [la:wa:] น lahar, lava ลำ [lam] ลน 1(ไผ ่ อ ้ อย) batang 2 (เรือ เครื ่ องบิน) buah ลำกล ้
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...