Kamus Thai 2.indb masing menjangkau 50 dan 40 tahun menggambarkan kematangan kedua-dua organisasi ini untuk mengorak langkah bagi menyatukan dua buah negara yang berjiran melalui sesi bengkel perkamusan yang bersifat akademik, dan sekali gus melalui penerbitan kamus ini. Sesungguhnya kelahiran kamus ini sangat bermakna bagi negara Malaysia dan Thailand, khususnya apabila melibatkan hubungan dua hala antara kedua- dua buah negara dalam bidang pendidikan khusus kepada DBP atas niat murni dan segala sumbangan yang dihulurkan. Tanpa kesungguhan DBP dan ketabahan serta ketekunan penyusun menghadiri setiap bengkel Kamus Thai-Melayu yang dijalankan sejak tahun 2001, tentu sekali hasil yang sangat bernilai ini tidak akan wujud. Profesor Madya Dr. Boonsom Siribamrungsuk Presiden Universiti Prince of Songkla 2008 PENGHARGAAN Kamus Thai 2.indb 18 4/15/2008 10
|
Kamus Thai 2.indb อหา [-ha:] น isi, kandungan เนืองแน ่ น [nanε:n] ว penuh sesak เนื่ องจาก [naca:k] ส ั น oleh sebab เนือย [nay] ว lembap แน ่ [nε:] ว tentu, pasti: ถ ้ าเขาไม ่ ป ่ วย เขามาแน ่ Kalau dia tidak sakit, tentu dia akan datang. แน ่ ใจ [-cai] ก yakin: ฉันแน ่ ใจว ่ าป ี หน ้ า ราคาน ้ ำมันจะลดลง Saya yakin tahun ha- dapan harga petrol akan turun |
Kamus Thai 2.indb cari yatam] น moral, จน จริยธรรม Kamus Thai 2.indb 102 4/15/2008 11:05:44 AM จ 103 akhlak: จริยธรรมของนักเรียนโรงเรียนนี้ สูงยิ่ ง Moral pelajar sekolah ini tinggi sekali. จริยศาสตร ์ [cari ya sa:t ] น etika: คุณครูสอนวิชาจริยศาสตร ์ แก ่ นักเรียนชั้ นมัธยม ปลาย Guru mengajar etika kepada pe lajar menengah atas. จริยศ ึ กษา [cari pada cek itu. จุดประสงค ์ [-prasoˇ ] น tujuan: ผู ้ ชายชาวตะวันตกแต ่ งงานกับผู ้ หญิงไทยด ้ วย จุดประสงค ์ เฉพาะ Lelaki barat mengah wini wanita Thai dengan tujuan ter tentu. จุดมุ ่ งหมาย [-muˆma:y] น matlamat: จุดมุ ่ งหมายหลักของการจัดตั้ งกองทุนหมู ่ บ ้ าน ก็เพื่ อช ่ วยเหลือคนด ้ อยโอกาส Matlamat utama penubuhan dana kampung ialah untuk membantu
|
Kamus Thai 2.indb ร ่ ายมนตร ์ เรียกปลา Pra Sang men- jampi untuk memanggil ikan. ร ้ าย [ra:i] ว jahat ร ้ ายกาจ [-ka:t] ว sangat jahat, jahat betul, jahat sekali ร ้ ายแรง [-rε:] ดู รุนแรง ราว 1 [ra:w] น palang ราวบันได [-bandai] น susur tangga, langkan ราวตากผ ้ า [-ta:kpa:] น ampaian, pe- nyidai ราว 2 อนชั้ นเป็นนายอำเภอ Abang Amarin naik pangkat menjadi Pega wai Daerah. เลื่อนลอย [-l:y] ว 1 tidak berasas: ข ้ อกล ่ าวหานั้ นเลื่ อนลอย Tuduhan itu tidak berasas. 2 belum tentu: เขาไม ่ ต ้ องการรอ คอยความหวังที่ เลื่ อนลอย Dia tidak mahu menunggu harapan yang belum tentu. เลื่อมใส [lamsai] ดู ศร ั ทธา เลื่อย [lay] น 1 gergaji ก 2 meng |