Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[tiap.tiap] | تياڤ٢

Definisi : 1. satu-satu drpd banyak, masing-masing: ~ orang yg diambil bekerja akan dilatih terlebih dahulu; ~ buah kereta mesti didaftarkan; 2. berurutan atau yg satu mengikuti yg lain (bkn masa), saban: (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[tiap.tiap] | تياڤ٢

Definisi : 1 satu-satu drpd…; masing-masing: ~ orang mesti datang berlatih petang ini. ~ orang mempunyai perasaan. 2 berulang dr semasa ke semasa; saban: Perayaan itu diadakan ~ tahun. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
tiap
Kata Terbitan : setiap, tiap-tiap,

Puisi
 

Batang kelapa dipotong-potong,
     Tiap satu tidak disukat;
Bulat air kerana pembentung,
     Bulat manusia kerana muafakat.


Lihat selanjutnya...(2)
Peribahasa

Salah cotok melantingkan.

Bermaksud :

Tiap-tiap pekerjaan hendaklah dilakukan dengan sewajarnya, yang salah hendaklah dibetulkan.

 

Lihat selanjutnya...(66)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
งานเขียนของเขาสร ้ างขึ้ นจากจินตนาการ ของเขาเอง Karyanya dicipta berdasar­ kan imaginasinya sendiri. จินตภาพ [cintapa:p] น bayangan: ขณะที่ ฟังการอ ่ านบทกวีนั้ นทุกคนมีจินตภาพ ที่ แตกต ่ างกัน Ketika mendengar bacaan puisi itu, tiap-tiap orang mendapat bayangan yang berlainan. จิบ [ci  p] ก menghirup: เจ ้ าหน ้ าที่ ระดับสูง ของกระทรวงยุติธรรมจิบน ้ ำชาร ่ วมกับรัฐมนตรี Pegawai kanan Kementerian Keadilan menghirup teh bersama-sama
Kamus Thai 2.indb
11:12:25 AM ว 345 ว ่ า [wa:] 1 ดู ติ ความหมายที่ 1 ก 2 me­ nga­ takan: เขาว ่ าที่ นี่ ฝนตกทุกวัน Dia me­ nga­takan hujan tiap-tiap hari di sini. สัน 3 bahawa: ผู ้ ชายคนนั้ นแจ ้ งตำรวจว ่ า เขาถูกปล ้ น Lelaki itu melaporkan kepada polis bahawa dia telah dirompak. ว ่ ากล ่
Kamus Thai 2.indb
ความให ้ เด ่ นหร ือให ้ ช ั ดแจ ้ งกว ่ าเดิม) -lah: และ แล ้ วการยิงก ั นก็เกิดขึ้ นทุกๆว ั น Maka ber- lakulah tembak-menembak se­tiap hari. 2 semakin: ราคาน ้ ำตาลแพงขึ้ น Harga gula semakin mahal. ขืน [k:n] ก 1 memaksa: ถ ้ าคุณขืน ให ้ ผมพูดผมก็จะลาออก Jika anda me- maksa saya bercakap, saya orang dalam คนโปรด [-pro:t] น anak emas คนพื้นเมือง [-p:nma] น orang tempatan คนเมือง [-ma] น orang utara คนร ้ าย [-ra:y] น penjahat คนละ [-la] ว bagi tiap-tiap orang, bagi setiap orang คนสวน [-suan] น tukang kebun คนสนิท [-sani  t] น orang kepercayaan คนโสด [-so:t] น orang bujang คนใหญ ่ คนโต [-yai-to:] น orang
Kamus Thai 2.indb
ปิด [pit] ก menutup ปิดบัง [-ba] ก merahsiakan: ซีตีปิดบัง เรื่ องราวของชีวิตเขา Siti merahsiakan ki- sah hidupnya. ปิดบัญชี [-banci:] ก menutup akaun: ธนาคารจะปิดบัญชีทุก ๆ ปลายเดือนมิถุนายน Bank akan menutup akaun pada se­ tiap akhir bulan Jun. ปิโตรเลียม [pitro:liam] น petroleum ปิ ่ น [pin] น cucuk sanggul ปิ ่ นโต [pinto:] น mangkuk tingkat ปิ ่ ม [pim] ดู เกือบ ปี [pi วิสัย 2 jarak: ขีปนาวุธ พิสัยไกล peluru berpandu jarak jauh พิสุทธิ ์ [pisut] ดู บริสุทธิ์ พิสูจน ์ [pisu:t] ก membuktikan: คุณหมอ สามารถพิสูจน ์ ดีเอ็นเอของเหยื่ อสึนามิทุกคน Doktor dapat membuktikan DNA se­tiap mangsa tsunami. พิสูจน ์ อักษร [-aks:n] ก membaca pruf: บรรณาธิการคนนั้ นกำลังพิสูจน ์ อักษร Editor itu sedang membaca pruf. พิหาร [piha:n] ดู วิหาร พี ่ [pi  :] น 1

Kembali ke atas