Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : sj binatang yg hidup di air (berkulit keras, berkaki sepuluh, dan berekor); jenis-jenisnya: ~ galah, ~ geragau, ~ kara, ~ karang, ~ kertas, ~ laut, ~ laut lebar, ~ lubuk, ~ siar, dll; ~ kering udang yg dikeringkan; bongkok ~ melengkung badannya spt udang; kepala ~ ki bodoh benar; keropok ~ keropok yg dibuat drpd udang; pulut ~ sj makanan drpd pulut yg berintikan udang yg bercampur dgn kelapa yg diparut; ~ hendak mengata(i) ikan prb kesalahan orang lain tampak tetapi kesalahan sendiri tidak disedari; ~ merentak dlm tangguk prb orang yg tidak tetap laku dan kedudukannya; ~ tak tahu dibongkoknya prb orang yg tidak insaf dgn kekurangan diri sendiri; bagai ~ dlm tangguk prb a) menggeletek-geletek kerana kesukaan; b) dlm kesukaran; bagai ~ tahi di kepala prb banyak hutangnya; banyak ~ banyak garamnya, banyak orang banyak ragamnya prb kegemaran (kemahuan, fikiran, dll) tiap-tiap orang itu tidak sama; berudang ada udang, terdapat udang; ~ di balik batu prb ada sesuatu yg tersembunyi drpd yg dilahirkan dgn mulut atau dgn perbuatan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata udang I

Puisi
 

Anak udang,
     udang juga,
Tak boleh dibuat anak tenggiri;
     Anak orang,
orang juga,
     Tak boleh dibuat anak sendiri.


Lihat selanjutnya...(47)
Peribahasa

Udang merentak dalam tangguk.

Bermaksud :

Tidak tenteram (gelisah, susah dan sebagainya). (Biasa juga: Udang dalam tangguk).

 

Lihat selanjutnya...(12)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
้ ามพ ่ อค ้ าก ั กตุนสินค ้ าควบคุม Kerajaan melarang pekedai menyorokkan barang kawalan. กักขฬะ [kakkla] ว kasar, biadab กัง [ka] น beruk กั ้ ง [ka] น udang lipan กังขา [kaka:] ก meragui, mencurigai กังฉิน [kaci  n] ว tidak jujur กังฟู [kafu:] น kung fu กะทิ กังฟู Kamus Thai 2.indb 19 4/15/2008 11:03:04
Kamus Thai 2.indb
ชายชาว ตะวันตกคนนั ้ นนับถือศาสนาอิสลาม Lelaki barat itu menganut agama Islam. 2 ดู เคารพ นัยน ์ ตา [naita:] น mata นา [na:] น sawah, bendang นากุ ้ ง [-ku] น kolam udang นาเกลือ [-kla] น kolam garam น ่ า [na:] ว sepatutnya: เมื่อวานเธอน ่ าจะ ไปภูเก็ตกับเขา Sepatutnya kamu ke Phu­ ket dengan dia semalam. น ้ า [na:] น 1 a (คำบอกเครือญาติชาย
Kamus Thai 2.indb
คนมะละกาทำกุ ้ งเจ ่ าจากกุ ้ งเคยสด Orang เจ็บ เจ ่ า Kamus Thai 2.indb 116 4/15/2008 11:05:52 AM จ 117 Melaka membuat cencaluk daripada udang geragau segar. เจ ่ า 2 [cau] ว moyok: ชาวบ ้ านต ่ างนั่ งเจ ่ าอยู ่ กับบ ้ านตอนน้ำท ่ วม Orang kampung du­ duk moyok di rumah masing
Kamus Thai 2.indb
้ ามสูบบุหรี่ ในลิฟท ์ Dilarang menghisap rokok dalam lif. 2 mengepam: คนงานกำล ั งสูบ น ้ ำทะเลเข ้ านากุ ้ ง Pekerja sedang menge­ pam air laut ke dalam kolam udang. เสก [se:k] ก menjampi: หมอไสยศาสตร ์ คนน ั ้นเสกน ้ ำให ้ ผู ้ ป่วยอาบ Bomoh itu men- jampi air untuk memandikan pesakit. เส ้ น [sen] น garis เส

Kembali ke atas