Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata p mak

Puisi
 

Kait mengait serambi padi,
     Padi ini padi Mak Buruk;
Apabila kena ular pun mati,
     Dapat sesuka hati kanda menjolok.


Lihat selanjutnya...(18)
Peribahasa

415

Don't make a mountain out of a molehill

Membesar-besarkan sesuatu perkara atau masalah yang sebenarnya kecil atau remeh sahaja. (Peribahasa ini lazimnya dinyatakan kepada seseorang yang terlalu risau mengenai masalah kecil tetapi dianggapnya terlalu serius).

Laksana katak, sedikit hujan banyak bermain.

''I should not have lent you my motoycycle. Now, look what you have done! Mum will surely berate me forever. It must costly to repair it,'' the little brother complained. ''Come on, it's only a small scratch. Don't make a mountain out of a molehill. You dented my car the other day, and I did not even complaint!'' the big brother said.

''Menyesal aku beri kau pinjam motorsikal aku itu. Sekarang, tengok apa dah jadi! Mak tentu akan menghamun aku tak habis-habis. Tentu mahal nak membaikinya,'' rungut si adik. ''Alaihai, calar sedikit sahaja. Kalau ini laksana katak, sedikit hujan banyak bermain. Kau kemikkan kereta aku hari itu, aku tidak merungut sikit pun!'' kata si abang.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(5)

Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
fuckinterj (taboo & offensive outside intimate circles); ~ (it, you) puki mak; (less strong) babi , celaka, sial: ~ you! Leave me alone!, babi engkau! Jangan kacau aku!; ~ this TV! Why won’t it work?, puki mak TV ini! Kenapa tak mahu hidup?;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
shitinterj (taboo) blast!, hell!, celaka!, puki mak!, sial!;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
fuckern (taboo & sl ) puki mak; (less strong) babi, sial, celaka.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
lady~ of the house, tuan rumah; my ~, cik puan, mak encik: what would my ~ like for tea?, cik puan hendak apa utk minum petang?.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
lady~ of the house, tuan rumah; my ~, cik puan, mak encik: what would my ~ like for tea?, cik puan hendak apa utk minum petang?.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
see 1 b. (to a particular place) membawa sso ke [n] di seberang: the traffic is rather heavy today, why don’t you let me ~ you across to the supermarket?, lalu lintas agak sibuk hari ini, jadi, biarlah saya membawa mak cik ke pasar raya di seberang?;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
stop ~ in, a. make a halt on o’s way elsewhere, singgah: he ~ped in at his auntie’s on his way home, dia singgah di rumah mak ciknya dlm perjalanan pulang;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
spout 2. (of whale) memancutkan: look, Mummy! The whale is ~ing water, tengok, Mak! Paus itu sedang memancutkan air;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
oddityn 1. odd person, thing, approp n + yg /pelik, ganjil, aneh/: the platypus is an ~ of the animal world, platipus ialah binatang ganjil dlm dunia haiwan; a male Mak Yong dancer is regarded by some as something of an ~, penari lelaki Mak Yong dianggap oleh sesetengah orang sbg sst yg aneh; 2. peculiarity, keanehan, keganjilan: oddities of behaviour, keanehan tingkah laku; 3. quality of being strange, peculiar, keanehan, keganjilan, kepelikan: the ~ of the situation did not strike him until later, dia tdk menyedari keanehan situasi itu hingga beberapa jam kemudian; ~ of dress, keanehan cara berpakaian.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
auntn 1. sister of o’s father or mother, mak /saudara, cik/; (eldest) mak long; (between the eldest and the youngest) mak ngah; (youngest) mak /busu, cu, su, usu, bongsu/; (polite, esp in correspondence) bonda; (of royalty) bonda; 2. o’s uncle’s wife, mak cik, mak + person’s name or nickname; (of eldest uncle) mak long; (of uncle, between the eldest and youngest) mak ngah; (of youngest uncle) mak /busu, cu, su, usu, bongsu/; 3. (colloq) unrelated woman friend of parents or children, mak cik (+ person’s name or nickname);Kamus Inggeris-Melayu Dewan
123

Kembali ke atas