Atam | | Majlis khatam al-Quran | Segaa muat maidan atam Quran anak nei | Mereka mengadakan majlis khatam al-Quran anaknya | budaya | Bajau |
Buru-buru | | Membunyikan alat muzik spt gong; bertujuan mencari seseorang yg hilang | Jomo kampung meruun buru-buru bei jo anak dela aa rungei | Org kampung membunyikan muzik setelah kehilangan anak lelaki itu | Budaya | Bajau |
Jogo | | Berjaga mlm selepas ada kematian (keluarga si mati berkumpul tiap-tiap mlm) selama tujuh hari | Bei jo mbangi ketujuh segaa nyanu meruun jogo | Selepas hari ketujuh mereka tidak lagi mengadakan majlis berjaga | Budaya | Bajau |
Mentoa | | Memberi nasihat | Lang mentoan anak nei endo nya ganjil. | | Budaya | Bajau |
Negina | | Adat mempelawa seseorang | Io negina jomo ee ta rumah nei. | Dia mempelawa orangg itu ke rumahnya. | budaya | Bajau |
Mawas | | Upacara mengubat penyakit | Tabit ee noas penyakit. | Bomoh itu sedang mengubat penyakit. | Budaya | Bajau |
migang | | sambutan awal Ramadan | Alap kurung migang ta masjid. | Lebih baik menyambut awal Ramadan di masjid. | budaya | Bajau |
nelus | | jampi serapah mengubati penyakit | Nelus embo mengko bue kunyit kosantan. | Mengubati cacar menggunakan air kunyit dan santan lebih baik. | budaya | Bajau |
sapa | belai | tembakau di bibir | Sapa ni sigup Marudu. | Tembakau dibibirnya tembakau Marudu. | budaya | Bajau |
mapaw | | proses membuat arang kayu | Mapaw kembioton endo tahan boro api ni. | Membuat arang dr kayu tembusu supaya tahan bara api. | budaya | Bajau |