| vt 1. understand, take (st) to mean, mentafsirkan: his silence was ~ed as indicating agreement, dia berdiam diri dan ini ditafsirkan bahawa dia bersetuju; 2. explain, mentafsirkan; (dream) mentafsirkan, mentakwilkan, mentadbirkan: to ~ the Koran, mentafsirkan Quran; the two judges ~ed the law differently, dua orang hakim itu mentafsirkan undang-undang tersebut secara berbeza; how would you ~ this passage?, bagaimana kamu mentafsirkan perenggan ini?; | vt 1. understand, take (st) to mean, mentafsirkan: his silence was ~ed as indicating agreement, dia berdiam diri dan ini ditafsirkan bahawa dia bersetuju; 2. explain, mentafsirkan; (dream) mentafsirkan, mentakwilkan, mentadbirkan: to ~ the Koran, mentafsirkan Quran; the two judges ~ed the law differently, dua orang hakim itu mentafsirkan undang-undang tersebut secara berbeza; how would you ~ this passage?, bagaimana kamu mentafsirkan perenggan ini?; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| vt 1. decode, menyahkod, mentafsirkan kod: the cable has not yet been ~ed, kabel itu belum lagi dinyahkod; 2. discern form, meaning of, mentafsirkan; (bad handwriting) membaca: to ~ old inscriptions, mentafsirkan suratan-suratan lama; it is quite difficult to ~ his scribble, agak sukar utk menbaca tulisannya yg buruk. | vt 1. decode, menyahkod, mentafsirkan kod: the cable has not yet been ~ed, kabel itu belum lagi dinyahkod; 2. discern form, meaning of, mentafsirkan; (bad handwriting) membaca: to ~ old inscriptions, mentafsirkan suratan-suratan lama; it is quite difficult to ~ his scribble, agak sukar utk menbaca tulisannya yg buruk. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| vt menyahkod, mentafsirkan kod: to ~ a cable, menyahkod kabel. | vt menyahkod, mentafsirkan kod: to ~ a cable, menyahkod kabel. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| vt interpret, mentafsirkan: your action may be ~d as insubordination, tindakan kamu mungkin ditafsirkan sbg satu keingkaran; wrongly ~, menyalahtafsirkan: his remarks were wrongly ~d, kata-katanya disalahtafsirkan. | vt interpret, mentafsirkan: your action may be ~d as insubordination, tindakan kamu mungkin ditafsirkan sbg satu keingkaran; wrongly ~, menyalahtafsirkan: his remarks were wrongly ~d, kata-katanya disalahtafsirkan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| vt menyalahtafsirkan, salah mentafsirkan: she ~ed what I had said and left the room in anger, dia menyalahtafsirkan kata-kata saya lalu keluar dr bilik itu dgn marah. | vt menyalahtafsirkan, salah mentafsirkan: she ~ed what I had said and left the room in anger, dia menyalahtafsirkan kata-kata saya lalu keluar dr bilik itu dgn marah. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| 3. interpret, menanggapi, mentafsirkan: I hope my remarks will be ~d as constructive criticism, saya harap teguran saya akan ditafsirkan sbg kritik membina; ~ st in words, mengungkapkan sst (dgn kata-kata); | 3. interpret, menanggapi, mentafsirkan: I hope my remarks will be ~d as constructive criticism, saya harap teguran saya akan ditafsirkan sbg kritik membina; ~ st in words, mengungkapkan sst (dgn kata-kata); | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| 5. interpret in a specified way, mentafsirkan: his silence was ~ as consent, kesenyapannya ditafsirkan sbg persetujuan; so much of history can be ~ in the rock layers, banyak perkara sejarah boleh ditafsirkan drpd lapisan-lapisan batu; this sentence is ambiguous; it can be ~ in several ways, ayat ini kabur krn boleh ditafsirkan dgn beberapa cara; | 5. interpret in a specified way, mentafsirkan: his silence was ~ as consent, kesenyapannya ditafsirkan sbg persetujuan; so much of history can be ~ in the rock layers, banyak perkara sejarah boleh ditafsirkan drpd lapisan-lapisan batu; this sentence is ambiguous; it can be ~ in several ways, ayat ini kabur krn boleh ditafsirkan dgn beberapa cara; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| worth o’s ~, berwibawa: a translator worth his ~ would not interpret the context in such a manner, penterjemah yg berwibawa tdk akan mentafsirkan konteks tersebut begitu; | worth o’s ~, berwibawa: a translator worth his ~ would not interpret the context in such a manner, penterjemah yg berwibawa tdk akan mentafsirkan konteks tersebut begitu; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| n (esp in religious organization) division due to differing views, perpecahan: differences in the interpretation of doctrine caused a ~ in the Church, perbezaan dlm mentafsirkan doktrin mengakibatkan perpecahan dlm Gereja. | n (esp in religious organization) division due to differing views, perpecahan: differences in the interpretation of doctrine caused a ~ in the Church, perbezaan dlm mentafsirkan doktrin mengakibatkan perpecahan dlm Gereja. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| rumah itu; 6. ascribe, attribute, memberikan: you have ~ entirely the wrong meaning on my words, kamu telah memberikan pengertian yg sama sekali salah bagi kata-kata saya; ~ an interpretation on st, /mentafsirkan, mengertikan/ sst; 7. express, mengemukakan, mengungkapkan; (state) mengatakan, menyatakan, menerangkan; (explain) menghuraikan, membentangkan, menerangkan: he finds it hard to ~ his ideas into words, dia berasa sukar utk mengungkapkan pendapatnya dgn perkataan; | rumah itu; 6. ascribe, attribute, memberikan: you have ~ entirely the wrong meaning on my words, kamu telah memberikan pengertian yg sama sekali salah bagi kata-kata saya; ~ an interpretation on st, /mentafsirkan, mengertikan/ sst; 7. express, mengemukakan, mengungkapkan; (state) mengatakan, menyatakan, menerangkan; (explain) menghuraikan, membentangkan, menerangkan: he finds it hard to ~ his ideas into words, dia berasa sukar utk mengungkapkan pendapatnya dgn perkataan; | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |