Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata rude

Peribahasa

84

You can catch more flies with honey than with vinegar

Untuk menangani kerenah manusia, cara yang lembut atau berbuat baik lebih berkesan daripada cara yang kasar. (Peribahasa ini kadang kala digunakan untuk menyarankan supaya seseorang itu mengampu)

Mulut manis mematahkan tulang

If you want some secret tips, do not be rude to her. A polite approach is more effective than rudeness and even at times you have to be ingratiating. Take it from me, you can catch more flies with honey than with vinegar.

Jika awak mahu mencungkil petua rahsia, janganlah bersikap biadap terhadapnya. Cara yang penuh sopan santun lebih berkesan meskipun kadang kala awak terpaksa mengampunya. Percayalah cakap saya, mulut manis mematahkan tulang.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(6)

Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
a ~ /awakening, shock/, mengejutkan: the failure was a ~ awakening, kegagalan itu mengejutkan; in ~ health, sihat walafiat.a ~ /awakening, shock/, mengejutkan: the failure was a ~ awakening, kegagalan itu mengejutkan; in ~ health, sihat walafiat.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
adj 1. discourteous, impolite, biadab: the boy was punished for being ~ to the teacher, budak itu didenda krn biadab thdp guru; it’s ~ to stare at someone like that, biadab kalau merenung seseorang macam itu; 2. vulgar, cabul: he told a ~ joke, dia memberitahukan jenaka yg cabul; 3. crude, roughly made, kasar buatannya: they lived in ~ huts, mereka tinggal di pondok-pondok yg kasar buatannya; a ~ stone axe, kapak batu yg kasar buatannya;adj 1. discourteous, impolite, biadab: the boy was punished for being ~ to the teacher, budak itu didenda krn biadab thdp guru; it’s ~ to stare at someone like that, biadab kalau merenung seseorang macam itu; 2. vulgar, cabul: he told a ~ joke, dia memberitahukan jenaka yg cabul; 3. crude, roughly made, kasar buatannya: they lived in ~ huts, mereka tinggal di pondok-pondok yg kasar buatannya; a ~ stone axe, kapak batu yg kasar buatannya;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
n kesedaran: her ~ to social injustice, kesedarannya thdp ketidakadilan sosial; (have a) rude ~, tersentak: he had a rude ~ when he got his exam results, dia tersentak apabila mendapat keputusan peperiksaannya; the rude ~ came when the company had to close down, mereka tersentak apabila syarikat itu terpaksa ditutup.n kesedaran: her ~ to social injustice, kesedarannya thdp ketidakadilan sosial; (have a) rude ~, tersentak: he had a rude ~ when he got his exam results, dia tersentak apabila mendapat keputusan peperiksaannya; the rude ~ came when the company had to close down, mereka tersentak apabila syarikat itu terpaksa ditutup.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
n (colloq) balas balik: he was rude to me, so I was rude back. It was ~, dia kurang ajar thdp saya, jadi saya pun berlaku kurang ajar terhadapnya. Itu balas balik.n (colloq) balas balik: he was rude to me, so I was rude back. It was ~, dia kurang ajar thdp saya, jadi saya pun berlaku kurang ajar terhadapnya. Itu balas balik.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
adj rude, churlish, tdk sopan: it would be ~ of you to refuse, tdk sopan bagi kamu menolaknya; an ~ remark, kata-kata yg tdk sopan.adj rude, churlish, tdk sopan: it would be ~ of you to refuse, tdk sopan bagi kamu menolaknya; an ~ remark, kata-kata yg tdk sopan.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
adj rude, biadab, kurang ajar: he was extremely ~ to the master, dia sangat biadab thdp guru itu; an ~ reply, jawapan yg kurang ajar.adj rude, biadab, kurang ajar: he was extremely ~ to the master, dia sangat biadab thdp guru itu; an ~ reply, jawapan yg kurang ajar.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
adj unfriendly, rude, a. (of person, manner, etc) perengus: the ~ farmer ordered the boys off his land, peladang yg perengus itu menghalau budak-budak keluar dr ladangnya; adj unfriendly, rude, a. (of person, manner, etc) perengus: the ~ farmer ordered the boys off his land, peladang yg perengus itu menghalau budak-budak keluar dr ladangnya;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
2. rude and shocking, celopar: her remarks are ~, kata-katanya celopar.2. rude and shocking, celopar: her remarks are ~, kata-katanya celopar.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
not ~ to /be rude, interrupt, etc/, bukan maksud sso utk /berlaku biadab, mengganggu dll/: I don’t ~ to upset you, but I have to tell you, bukan maksud saya hendak menyusahkan hati kamu, tetapi saya terpaksa memberitahu kamu;not ~ to /be rude, interrupt, etc/, bukan maksud sso utk /berlaku biadab, mengganggu dll/: I don’t ~ to upset you, but I have to tell you, bukan maksud saya hendak menyusahkan hati kamu, tetapi saya terpaksa memberitahu kamu;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
2. abrupt and rude, biadab: the tenant was ejected in a most ~ fashion from the house, penyewa dihalau keluar dr rumah itu dgn cara yg biadab sekali.2. abrupt and rude, biadab: the tenant was ejected in a most ~ fashion from the house, penyewa dihalau keluar dr rumah itu dgn cara yg biadab sekali.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
123456

Kembali ke atas