Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata B

Peribahasa

Selauk senasi.

Bermaksud :

Sangat karib. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Dua badan senyawa, b. Satu nyawa dua badan, c. Sejiwa dua tubuh, d. Sekain sebaju, sebantal sekalang hulu, setikar seketiduran, e. Setikar seketiduran).

 

Lihat selanjutnya...(388)

355

Man proposes, God disposes

Manusia boleh merancang dan berusaha tetapi Tuhan yang menentukan segala-galanya.

Manusia mengikhtiarkan, Allah mengtakdirkan

“If Plan A fail, we have Plan B. Each has been meticulously planned,'' said the manager. ''But what if Plan B fails too?'' asked the director. '' Man proposes, God disposes, sir' replied the manager.

''Sekiranya Pelan A gagal, kita ada Pelan B. Setiap pelan ini telah dirancang dengan amat teliti,'' kata pengurus itu. ''Tetapi jika Pelan B pun gagal?'' tanya tuan pengarah. '' Manusia mengikhtiarkan, Allah mengtakdirkan, tuan'', jawab pengurus.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ำชาเปาะเลาะฮ Mereka ber- janji akan bertemu di kedai kopi Pak Lah. ลน 2 a (การประชุม แข ่ งขัน) kali: เขาไม ่ มาประชุมสองนัด Dia tidak hadir me- syuarat sebanyak dua kali. b (ยิง) das: ตำรวจยิงใส ่ ผู ้ ร ้ ายสองนัด Polis melepaskan dua das tembakan ke arah penjahat itu. c (กระสุน) butir: ป ื นสั ้ นกระบอกนี ้ บรรจุกระสุนหก นัด Pistol kolam garam น ่ า [na:] ว sepatutnya: เมื่อวานเธอน ่ าจะ ไปภูเก็ตกับเขา Sepatutnya kamu ke Phu­ ket dengan dia semalam. น ้ า [na:] น 1 a (คำบอกเครือญาติชาย) bapa saudara b (คำบอกเครือญาติหญิง) emak saudara 2 a (คำเรียกขานชาย) pak cik, b (คำเรียกขานหญิง) mak cik นาก 1 [na:k] น (ส ั ตว ์ ) memerang นาก 2 [na:k] น (โลหะ) suasa นาค
Kamus Thai 2.indb
meninggalkan: เขาพร ้ อม ที่ จะจากหมู ่ บ ้ านของเขา Dia sedia mening­ galkan kampung halamannya. สัน 2 a dari: เรือสินค ้ าลำนี้ เดินทางมาจากเมืองจีน Kapal dagang ini datang dari China. b daripada: กระเป๋าใบนี้ ทำจากหนังจระเข ้ Beg ini dibuat daripada kulit buaya. จับกัง จาก Kamus Thai 2.indb 107 4/15/2008 11:05:46 AM จ 108 จาง [ca:] ว นกอินทรี ได ้ เฉี่ ยวโฉบลงจิกลูกไก ่ Burung he­lang me- layah turun menyambar anak ayam. เฉือน [can] ก 1 (เชือด) menyayat 2 (การแข ่ งขัน) menang tipis: ทีม A เฉือนทีม B ด ้ วยคะแนน 21-20 Pasukan A menang tipis dengan mengalahkan pasukan B dengan mata 21-20. เฉื่ อย [cay] ว lembap: แกนี่ ทำงาน เฉื่ อยจริง Kamu ini lembap sungguh
Thumbs.db
256_22c086be9649fc72 %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ⣣妦詩벲 &'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ㤤槧骪 kyr Ylw DO2dW, O?CPjH }N:qL pW?6p[ x..VUU Imu#c B "4FER¤p¨3× eOpqRƒŽäB g~S~-3R bF2I=;f NWi= d ;k NQm'C m,gN-^ yO+ / dE G${a!2 < §qmáqm([íOrDdŠArA˜l Udv,F * @e*ApT u2#ef_
Kamus Thai 2.indb
ปอย [p:y] น gumpal ป ้ อยอ [p:y:] ดู ยอ 2 ปะการัง [paka:ra] น batu karang น ้ า [na:] น 1 a (คำบอกเครือญาติชาย) bapa sau­dara b (คำบอกเครือญาติหญิง) emak saudara 2 a (คำเรียกขานชาย) pak cik, b (คำเรียกขานหญิง) mak cik สบง [sabo] น kain sarung sami, sabong มีเรือน [-ran] ว berkeluarga (kk) กรวดน้ำ [kruatna:m] ก menyiram air ke tanah dalam upacara menyampaikan pahala kepada si mati
Kamus Thai 2.indb
เงิน, คะแนน) mengi- ra: รวมคะแนน mengira markah 2 ber- gabung: ผู ้ เล ่ นทีมเอรวมกับผู ้ เล ่ นทีมบีเพื่ อเป็น ทีมที่ แกร ่ ง Pemain pasukan A bergabung dengan pasukan B untuk membentuk satu pasukan yang kuat. ร ่ วม [ruam] ก menyertai: ศาสตราจารย ์ สมปราชญ ์ ไม ่ สามารถร ่ วมการประชุมปฏิบัติการ รม ร ่ วม Kamus Thai 2.indb 309 ์ ผู ้ โดยสารรถเมล ์ ทั้ งหมด Perompak merampas barang- barang semua penumpang bas. รูป [ru:p] น 1 gambar ลน 2 a orang: พระสงฆ ์ สามรูป tiga orang sami b keping: รูปถ ่ ายสามรูป tiga keping gambar foto รูปถ ่ าย [-ta:y] น gambar foto รูปทรง [-so] น bentuk รูปธรรม [-patam] น konkrit รูปภาพ [-pa:p] ดู รูปความหมาย 1
Kamus Thai 2.indb
krabuay] น gayung กระบอก [krab:k] น 1 tukil, tabung: คนปาดตาลรองน้ำตาลสดด ้ วยกระบอกไม ้ ไผ ่ Penyadap itu menadah air nira de­ ngan tukil buluh. ลน 2 a (ปืนยาว) laras b (ปืนส ั ้น) pucuk c (ภาชนะ) buah กระบอง [krab: ] น belantan: ตำรวจทุบตีผู ้ ก ่ อการจลาจลด ้ วยกระบอง Polis memukul perusuh dengan belantan. กระบะ [kraba] น takung กระบาล [kraba tai] น tenggala คันเบ็ด [-bet] น joran, batang kail คันร ่ ม [-rom] น tangkai payung คันเร ่ ง [-re:] น pemecut คัน 3 [kan] ลน a (รถ) buah b (ร ่ ม) kaki c (คันเบ ็ ด) batang คัน 4 [kan] ก 1 gatal: เขาค ั นศีรษะ Kepa­ lanya gatal. 2 gatal: เมื่ อถูกห ั วหน ้ าด ่

Kembali ke atas