Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
parang puting
Definisi :
parang yg tidak berhulu.
(Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
parang
(
kata nama
)
Bersinonim dengan
bedama
,
bendo
,
candung
,
dodong
,
golok
,
kudi.
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(10)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(3)
Khidmat Nasihat
(1)
Artikel Majalah
(3)
Ensiklopedia
(1)
Buku
(9)
Pantun
(4)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
้ Ja ngan menjadi orang yang suka me- mungkiri janji. บิดา [bida:] น bapa บิน [bin] ก terbang บิ่ น [bin] ก sumbing: มีดพร ้ านั้ นบิ่ นเพราะ ฟันไปถูกหิน Mata
parang
itu sum bing kerana terkena batu. บิลเลียด [binli at] น biliard บี้ [bi :] ก 1 menenyehkan: เขาบี้ ก ้ นบุหรี่ ก ่ อนทิ้ งลงไปในถังขยะ Dia menenyehkan puntung rokok น soal se- lidik แบบอย ่ าง [-ya:] ดู แบบฉบับ แบะ [bε] ก mencekah, mengopek: ชาวสวนคนน ั ้นแบะทุเรียนด ้ วยมีดพร ้ า Pekebun itu mencekah durian dengan menggu- nakan
parang
. แบะท ่ า [-ta:] ก membayangkan pe luang: ผู ้ จัดการแบะท ่ าว ่ าจะอนุมัติโครงการให ้ ผู ้ รับเหมาคนนั้ น Pengurus membayang- kan peluang untuk meluluskan projek kepada kontraktor itu
Kamus Thai 2.indb
ra:tri:] น malam: ราตรีสวัสดิ์ Se- lamat malam. ราน [ra:n] ก mencantas: ลุงทองรานกิ่ งชบา ด ้ วยพร ้ า Pak Cik Thong mencantas ran ting pokok bunga raya dengan
parang
. ร ่ าน [ra:n] ก gatal, miang: ผู ้ หญิงร ่ าน ไม ่ กลัวถูกนินทา Perempuan gatal tidak takut dicaci. ร ้ าน [ra:n] น kedai ร ้ อแม ่ Budak keras kepala tidak mendengar cakap ibu bapa. หัวค ่ ำ [-kam] น senjakala หัวใจ [-cai] น jantung หัวเทียน [-tian] น palam pencucuh หัวนม [-nom] น 1 (อวัยวะ)
puting
tetek,
puting
susu 2 (ขวดนม)
puting
botol หัวปลี [-pli:] น jantung pisang หัวผักกาด [-pakka:t] น lobak หัวแม ่ เท ้ า [-mε:tau] น ibu jari kaki หัวแม ่
Kamus Thai 2.indb
๋ มกระจิ๋ ม [kracumkraci m] ว comel กระจุย [kracui] ว bersepai, berke- cai: กระท ่ อมหล ั งน ั ้นพ ั งกระจุยเพราะถูกพายุ หมุน Pondok itu runtuh bersepai ditiup angin
puting
beliung. กระจูด [kracu:t] น kercut กระเจิง [krac:] ว bertempiaran: น ั กพน ั นเหล ่ าน ั ้ นวิ่ งหนีกระเจิงเมื่ อเห็นตำรวจมา Kaki judi itu lari bertempiaran apabila melihat ก ั บประเทศเพื่ อนบ ้ าน Kerajaan mengeratkan hubungan de ngan negara-negara jiran. ว 2 sepadan: ด ้ ามพร ้ าเล ่ มนี้ กระช ั บมือฉ ั นมาก Hulu
parang
ini sepadan dengan tangan saya. กระชาก [kraca:k] ก meragut: ขโมย คนน ั ้ นกระชากสร ้ อยคอของลูกสาวฉ ั น Pencuri itu meragut rantai leher anak perem- puan saya. กระชาย [kraca
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...