Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bagai;

Puisi
 

Pisau lipat di atas geta,
     Ilmu jatuh ke padang;
Bagai disifat bagai dipeta,
     Haram tak jemu mata memandang.


Lihat selanjutnya...(76)
Peribahasa

Serangkap bak lembing,
     serumpun bak serai.

Bermaksud :

Seia-sekata; sehina semalu. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Seikat bagai sirih, serumpun bagai serai, b. Sekebat bagai sirih, c. Seliang bagai tebu, serumpun bagai serai, d. Serumpun bagai serai, selubang [= seliang] bagai tebu).

 

Lihat selanjutnya...(438)

166

The dogs bark, but the caravan goes on

Amarah atau bantahan orang bawahan tentang sesuatu yang dilakukan oleh orang yang berkuasa biasanya tidak akan diendahkan.

Bagai anjing menyalak di ekor gajah.

Disregarding public outcry, they proceeded to pass the new bills - the dogs bark, but the caravan goes on

Tanpa mempedulikan bantahan awam, mereka meluluskan juga rang undang-undang yang baharu itu - bagai anjing menyalak di ekor gajah sahaja.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(5)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
dia tidak datang ke sini. น ่ านน ้ ำ [na:nna:m] น perairan น ่ านฟ ้ า [na:nfa:] น ruang udara นานา [na:na:] ว berbagai-bagai, pel- bagai นาบ [na:p] ก menekan: คุณแม ่ ฉันใช ้ เตารีด นาบกางเกงเพื่อให ้ เป็นจีบ Ibu saya menekan seterika pada seluar supaya nampak saidnya. นาม [na:m] น nama นามธรรม [-matam] น
Kamus Thai 2.indb
ก menghirup: เจ ้ าหน ้ าที่ ระดับสูง ของกระทรวงยุติธรรมจิบน ้ ำชาร ่ วมกับรัฐมนตรี Pegawai kanan Kementerian Keadilan menghirup teh bersama-sama dengan menterinya. จิปาถะ [ci  pa:ta] ว berbagai-bagai, pelbagai: ร ้ านนี้ ขายเครี่ องใช ้ ที่ จำเป็นจิปาถะ Kedai ini menjual berbagai-bagai ba­ rang keperluan harian. จิ้ ม [ci  m] ก 1 mencecah: ลูกชายผมจิ้ ม ไก ่ ทอดด ้ วยซอสพริก Anak lelaki saya mencecah ayam goreng dengan sos cili. 2 mencucuk
Kamus Thai 2.indb
titut Pengajian Asia ditubuhkan di Universiti Chulalongkorn. สถาปนา [sata:pana:] ก 1 melan- tik: กษัตริย ์ ของประเทศนั้ นสถาปนาโอรสองค ์ โตของพระองค ์ เป็นมกุฎราชกุมาร Raja negara itu melantik putera sulung baginda se- bagai putera mahkota. 2 menubuhkan: พระเจ ้ าตากสินมหาราชทรงสถาปนากรุงธนบุรี Maharaja Taksin menubuhkan kera- jaan Thon Buri. สถาปนิก [sata:panik] น arkitek: คุณกฤษดาเป็นสถาปนิกผู ้ ควบคุมการก ่ อสร ้ าง สะพานพระรามแปด Encik Krisda merupa daging ayam untuk membuat tomyam. สับสน [sapson] ก keliru: เขาสับสนกับ ข ่ าวการจับเจ ้ าหน ้ าที่ ทูตอียิปต ์ เป็นตัวประกัน Dia keliru dengan berita penculikan seorang pegawai diplomatik Mesir se- bagai tebusan. สาโท [sa:to:] น tuak: สาโทจากอีสานได ้ รับการต ้ อนรับอย ่ างดีจากผู ้ บริโภค Tuak dari Timur Laut Negara Thai diterima baik oleh pengguna. สาธารณะ [sa:ta:rana] ว
Kamus Thai 2.indb
ha:m] น larangan ข ้ ออ ้ าง [-a:] น 1 alasan: เขายกข ้ ออ ้ าง ต ่ าง ๆ นานาว ่ าทำไมเขามาสาย Dia mem- berikan berbagai-bagai alasan me­ ngapa dia sampai lambat. 2 dalih ดู ข ้ อแก ้ ต ั ว ของ [k:] น 1 barang, benda บ 2 (คำแสดงความเป็นเจ ้ าของ) kepunyaan: รถของฉ untuk memulihkan ekonomi negara. ความสำคัญ [-samkan] น 1 kepenti­ ngan: เด็ก ๆ เรียนภาษาอ ั งกฤษเพราะภาษา อ ั งกฤษมีความสำค ั ญในฐานะภาษาหล ั กของโลก Kanak-kanak mempelajari bahasa Inggeris kerana kepentingannya se- bagai bahasa utama dunia. 2 keuta- maan: ร ั ฐบาลให ้ ความสำค ั ญก ั บการศึกษาด ้ าน วิทยาศาสตร ์ Kerajaan memberikan keu- tamaan kepada pendidikan sains. ความสำเร็จ [-samret] น kejayaan

Kembali ke atas