Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ba.gin.da] | بݢيندا

Definisi : kata ganti diri ketiga bagi raja, khalifah, atau rasul. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ba.gin.da] | بݢيندا

Definisi : 1 kata yg digunakan sbg gelaran di pangkal nama seseorang raja atau sultan: ~ Sultan Mansur Syah. 2 dia atau beliau (digunakan utk raja-raja): ~ sedang bersemayam di atas singgahsana. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata baginda

Puisi
 

Seri Baginda raja di Acheh,
     Mandi bersiram si air mawar;
Sudah bertemu dengan kekasih,
     Racun diminum jadi penawar.


Lihat selanjutnya...(5)
Peribahasa

158

A man is remembered by his deed

Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia.

Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga.

Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A man is remembered by his deed.

Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(9)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
berkelakuan ประณีต ประพฤติ Kamus Thai 2.indb 235 4/15/2008 11:09:22 AM ป 236 ประพันธ ์ [prapan] ก mengarang ประพาส [prapa:t] ก mengembara: พระองค ์ เคยเสด็จประพาสยุโรป Baginda per- nah mengembara ke Eropah. ประเพณี [prape:ni:] น adat resam ประภาคาร [prapa:ka:n] น rumah api ประเภท [prape:t] น jenis ประมง [pramo] น perikanan ประมวล [pramuan] ก ผู ้ ประพันธ ์ พรรณนาถึง ความงามของรจนา Penulis menggambar- kan kecantikan Rojana. พรรษา [pansa:] น tahun: ปีนี ้ พระบาท สมเด็จพระเจ ้ าอยู ่ ห ั วมีพระชนมายุครบ 80 พรรษา Tahun ini usia baginda maharaja genap 80 tahun. พรวดพราด [pruatpra:t] ว tergesa- พยับฝน พรวดพราด Kamus Thai 2.indb 260 4/15/2008 11:09:39 AM พ 261 gesa: จู ่ ๆ อาจารย
Kamus Thai 2.indb
มหาวิทยาลัย Ins­titut Pengajian Asia ditubuhkan di Universiti Chulalongkorn. สถาปนา [sata:pana:] ก 1 melan- tik: กษัตริย ์ ของประเทศนั้ นสถาปนาโอรสองค ์ โตของพระองค ์ เป็นมกุฎราชกุมาร Raja negara itu melantik putera sulung baginda se- bagai putera mahkota. 2 menubuhkan: พระเจ ้ าตากสินมหาราชทรงสถาปนากรุงธนบุรี Maharaja Taksin menubuhkan kera- jaan Thon Buri. สถาปนิก [sata:panik] น arkitek: คุณกฤษดาเป็นสถาปนิกผู ้ ควบคุมการก ่ อสร ้ าง สะพานพระรามแปด Encik
Kamus Thai 2.indb
kedekut, bakhil: คนตระหนี่ ไม ่ ชอบให ้ ทาน Orang kedekut tidak suka bersedekah. ตรัส [trat] ก bertitah: พระมหากษัตริย ์ ทรง ตรัสกับพสกนิกรที่ เฝ้ารับเสด็จ Raja bertitah kepada rakyat yang menyambut ke­ berangkatan baginda. ตรา [tra:] น cap, tera ตรายาง [-ya:] น cap mohor ตรากตรำ [tra:ktram] ว tahan: ชาวนาคนนั ้ น ทำงานตรากตรำกลางแดด Pesawah itu ta­ han bekerja di tengah-tengah panas. ตราชู
Kamus Thai 2.indb
kepada beberapa kumpulan. กกุธภัณฑ ์ [kakuttapan] น alat kebesaran raja: มหาดเล็กเชิญเครื่ องราช กกุธภ ั ณฑ ์ ถวายแด ่ พระมหากษ ั ตริย ์ Biduanda membawa alat kebesaran raja untuk dipersembahkan kepada baginda raja. กง [ko] น roda กงเกวียน [-kwian] น roda kereta lembu กงจักร [-cak] น cakera ก ่ ง [ko] ก 1 melenturkan: นายพราน ก ่ งค ั นธนูของเขาแล ้ วผูกเชือกที่

Kembali ke atas