Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[be.liau] | بلياو

Definisi : kata ganti diri ketiga (utk orang tua atau orang yg dihormati): mentuaku seorang pendiam, ~ tidak suka anak-anaknya terlampau banyak bercakap. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[be.liau] | بلياو

Definisi : kata ganti nama diri ketiga utk orang yg lebih tua atau yg dihormati: Pak cik saya berpangkat besar tetapi ~ tidak sombong. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata beliau

Peribahasa

272

Nobody is infillible

Tiada manusia yang tidak pernah berbuat silap atau salah

Bumi mana tidak ditimpa hujan

He may be the greatest leader the country has ever had, but nobody is infallible. His drastic policy has recently brought economic turnmoil to the country.

Beliau mungkin pemimpin terhebat di negara itu, tetapi bumi mana tidak ditimpa hujan. Dasarnya yang keterlaluan telah menjadikan ekonomi negaranya kelam-kabut baru-baru ini.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(6)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
เปรียบเสมือน [priapsaman] ดู ประดุจ เปรียบเปรย [priappr:y] ก me­ nyindir: ในคำกล ่ าวของเขาเขาได ้ เปรียบเปรย เจ ้ าหน ้ าที่ บางคนที่ ไม ่ ทุ ่ มเทให ้ กับงาน Dalam ucapannya, beliau menyindir sesete­ ngah pegawai yang kurang dedikasi. เปรี้ ยว [pri  aw] ว masam เปรื่ องปราด [prapra:t] ดู ปราดเปรือง เปล [ple:] น buaian เปลพยาบาล [-paya:ba:n] ดู เปลสนาม ในปิระมิด Mumia Puteri Firaun disemadikan dalam piramid. มัว [mua] ว kabur: แม ้ ว ่ าอายุท ่ านจะมาก แล ้ วก็ตามแต ่ สายตาของท ่ านยังไม ่ มัว Sung­ guhpun usia beliau sudah lanjut, na- mun penglihatan beliau masih belum kabur. มัวซัว [-sua] ว muram: บรรยากาศในคืนนั้ น มัวซัวนิดหน ่ อย Suasana pada malam itu agak muram sedikit. มัวเมา [-mau] ว mabuk, gila
Kamus Thai 2.indb
ว gagap: ท ่ านมักจะปฏิเสธ คำเชิญให ้ กล ่ าวคำปราศัยเพราะท ่ านติดอ ่ าง ติด ติด Kamus Thai 2.indb 178 4/15/2008 11:06:33 AM ต 179 Beliau sering menolak undangan ber­ ceramah kerana beliau gagap. ติด ๆ [-tit] ว rapat-rapat: รถตำรวจไล ่ ตาม รถผู ้ ร ้ ายไปติด ๆ Kereta polis mengejar rapat-rapat kereta penjahat itu. ติ้ ว [ti  w] น
Kamus Thai 2.indb
lah ini. เรียน 2 [rian] ก memaklumkan, mem- beritahu: เลขานุการเรียนผู ้ จัดการว ่ ามีลูกค ้ า ต ้ องการพบ Setiausaha memaklumkan kepada pengurus bahawa ada pelang- gan mahu berjumpa dengan beliau. เรียบ [ri  ap] ว rata: พื้ นผิวถนนทางเข ้ า บ ้ านฉันไม ่ เรียบ Permukaan jalan ke ru- mah saya tidak rata. เรียบ ๆ [-riap] ว biasa: งานแต ่ านปลอดภัย Ahli ke­ luarga Pak Ali melepaskan nafas le­ga ห ้ า หาย Kamus Thai 2.indb 397 4/15/2008 11:13:11 AM ห 398 setelah diberitahu beliau selamat. หายนะ [ha:yana] น kemusnahan: เกาะลูซอนประสบหายนะจากพายุใต ้ ฝุ ่ น Pulau Luzon mengalami kemusnahan akibat ribut taufan. หาร [ha:n] ก membahagi: คุณครูกำลัง สอนวิธีหารเลขทศนิยม Guru sedang me­ ngajar cara
Kamus Thai 2.indb
ใช ้ ได ้ คล ่ องมือ Ragum ini mudah di- gunakan. คล ้ อง [kl:] ก 1 (สวม) mengalungkan: ท ่ านคล ้ องเหรียญทองให ้ ผู ้ ชนะ Beliau menga- lungkan pingat emas kepada pemenang. 2 (เกี ่ ยวกัน) merangkaikan, mencangkuk- kan: เด็กคนน ั ้นคล ้ องยางเส ้ นเพื่ อทำเชือกกระโดด Budak itu merangkaikan gelang getah untuk dijadikan tali skip ั ด ไม ้ ฟ ื น Emak mencantumkan dua utas tali untuk memberkas kayu api. 2 merang- kap: ท ่ านเป็นร ั ฐมนตรีกระทรวงมหาดไทยที่ ควบ ตำแหน ่ งร ั ฐมนตรีกระทรวงสาธารณสุข Beliau merupakan Menteri Hal Ehwal Dalam Negeri merangkap Menteri Kesihatan. 3 memecut: จ ๊ อกกี้ ควบม ้ าเข ้ าเส ้ นช ั ย Joki memecut kudanya ke garisan penamat. เมื่

Kembali ke atas