Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ber.ca.kap] | برچاکڤ

Definisi : sl sanggup, berani (mengerjakan sesuatu): maka Sultan Mansur Shah pun memberi titah menyuruh menaiki Hang Kasturi, seorang pun tiada ~; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ber.ca.kap] | برچاکڤ

Definisi : 1. berkata, berbicara, bertutur: perlembagaan menjamin tiap-tiap warganegara akan mendapat beberapa hak yg pokok spt kebebasan ~; wakil kita pandai ~ sahaja; 2. berbahasa: ~ Melayu; 3. berbual, berborak, bersembang; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ber.ca.kap] | برچاکڤ

Definisi : sanggup dan dpt melakukan atau membuat sesuatu: Siapakah antara kamu yg ~ menangkap pencuri itu? (Kamus Pelajar Edisi Kedua)

[ber.ca.kap] | برچاکڤ

Definisi : 1 menuturkan kata-kata; berkata: Ia memang pandai ~. 2 menggunakan sesuatu bahasa ketika bertutur; berbahasa: Ia pandai ~ Arab. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bercakap

Puisi
 

Burung serindit makan nanas,
     Arang terap dalam padi;
Janganlah adik bercakap panas,
     Rasa sedih di dalam hati.


Lihat selanjutnya...(12)
Peribahasa

Bagai gelegar buluh.

Bermaksud :

Bercakap besar. gelegar = bunyi bergemuruh.

 

Lihat selanjutnya...(24)

627

Walls have ears

Berwaspada apabila bercakap tentang sesuatu perkara terutamanya yang rahsia kerana ada yang akan mendengarnya tanpa disedari.

Berkata siang melihat-lihat, berkata malam mendengar-dengar

She was flabbergasted when her secret affair with a Datuk suddently became a talk of the town. She had never mentioned it to anyone except her aunt. She didn't know that in the small town, not only do the walls have ears,but the windows have eyes and the doors have tongues too!

Tercengang dia apablia perhubungan rahsianya dengan seorang Datuk tiba-tiba menjadi perbualan hangat. Tidak pernah sekalipun dia menceritakannya kepada orang lain, kecuali ibu saudaranya. Dia langsung tidak mengetahui bahawa di pekan kecil itu, bukan saha

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(14)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
นตาล Petani itu menambat lembunya di pokok lontar. ลามก [la:mok] ว cabul: ผู ้ หญิงคนนั้ น ไม ่ ชอบผู ้ ชายที่ พูดลามก Wanita itu tidak me­nyukai lelaki yang bercakap cabul. ลาย [la:y] น 1 (แถบ) belang 2 (ลวดลาย) corak ลายแทง [-tε:] น peta harta karun ลายนิ ้ วมือ [-niwm:] น cap jari ลายมือ [-m:] น 1 (ต tidak akan bahagia. โลมเล ้ า [lo:mlau] ดู เล ้ าโลม โลมา [lo:ma:] น ikan lumba-lumba โลเล [lo:le:] ว bolak-balik: นักการเมือง ชอบพูดโลเล Ahli politik suka bercakap bolak-balik. โลหะ [lo:ha] น logam โลหิต [lo:hit] ดู เลือด ไล ่ [lai] ก 1 mengejar: แมวไล ่ หนู Ku­cing sedang mengejar tikus. 2 menghalau: ชาวนาคนนั้ นไล
Kamus Thai 2.indb
sehing­ga penonton tidak dapat mena- han ketawa. กลับ [klap] ก balik, pulang กลับกลอก [-kl:k] ว dolak-dalik: เพื่ อนบ ้ านของฉ ั นชอบพูดจากล ั บกลอก Jiran saya suka bercakap dolak-dalik. กลับกลาย [-kla:y] ก berubah menjadi, bertukar menjadi: จากตำรวจเขากล ั บกลาย เป็นอาชญากร Dari seorang pegawai po- lis dia berubah menjadi penjenayah. กลัว [klua] ก takut: ฉ ั นไม se­tiap hari. 2 semakin: ราคาน ้ ำตาลแพงขึ้ น Harga gula semakin mahal. ขืน [k:n] ก 1 memaksa: ถ ้ าคุณขืน ให ้ ผมพูดผมก็จะลาออก Jika anda me- maksa saya bercakap, saya akan letak jawatan. 2 menentang: แกขืนคำส ั ่งของฉ ั น Awak menentang arahan saya. n] ขืนใจ [-cai] ก memaksa: ถ ้ าเจ ้ าไม ่ ปรารถนา จะแต ่ งงานก
Kamus Thai 2.indb
้ อไปเลย Se­telah tinggal di Kuala Lumpur, pela­ jar PSU sudah petah berbahasa Mela­ yu. 2 becok: เด็ก ๆ คุยจ ้ อเมื่ อคุณครูของเขา ออกจากห ้ อง Budak-budak becok bercakap apabila guru mereka keluar dari bilik darjah. จอก 1 [c:k] น cawan: เขาได ้ รับการต ้ อนรับ จากกงสุลใหญ ่ จีนด ้ วยชาจีนหนึ่ งจอก Dia di­ sambut oleh Konsulat Besar ดู เฉอะแฉะ โฉ ่ [co:] ก berbau busuk โฉเก [co:ke:] ว tidak jujur โฉ ่ งฉ ่ าง [co:ca:] ว cemerkap, kasar โฉงเฉง [co:ce:] ว bercakap se­ perti mahu bergaduh โฉด [co:t] ว tolol, dungu โฉนด [cano:t] น geran tanah โฉม [co:m] น 1 rupa paras, paras, rupa: รูปโฉมโนมพรรณของบุคคลท ั ้งสองเหมือน ก ั
Kamus Thai 2.indb
Baha­gian Kewangan di Pejabat Pentadbiran Wilayah. แผล [plε:] น luka แผลเป็น [-pen] น parut แผ ่ ว [pε:w] ว perlahan: เขาพูดออกมาด ้ วย เสียงที่ แผ ่ วเบา Dia bercakap dengan suara yang perlahan. แผ ้ ว [pε:w] ก menebas โผ [po:] น menerpa: เมื่ อเด็กคนนั้ นเห็น แม ่ ของเขาลงจากเครื่ องบินก็โผเข ้ ากอด Apabi- la anak kecil itu nampak janda 2 (ชาย) menduda พู [pu:] น pangsa: พูทุเรียน pangsa durian พู ่ [pu:] น rumbai, rambu, jumbai พู ่ กัน [pu:kan] น berus cat พูด [pu:t] ก bercakap: คนนั้ นพูดไม ่ ได ้ Orang itu tidak boleh bercakap. พูน [pu:n] ว mumbung: อาลีตักข ้ าวใส ่ จานของเขาจนพูน Ali membubuh nasi ke dalam pinggannya sehingga mumbung. เพกา [pe

Kembali ke atas