Display virtual keyboard interface
 

Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ber.dua] | بردوا ب

Definisi : bersama-sama (dua orang), bersama dgn seorang lagi: Ismail dan Hamidah duduk ~ berbual-bual di serambi; saya ~ dgn adik saya pergi memancing petang semalam; ~ hati ki tidak jujur, mencabangkan kasih; karam ~ basah seorang prb dua orang bersalah, hanya seorang yg dihukum; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ber.dua] | بردوا ب

Definisi : bersama-sama dua orang; (seorang) bersama dgn seorang lagi: Mereka ~ saja yg tinggal di rumah itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata berdua

Puisi
 

Berdua-dua berjalan malam,
     Kain disidai di rumah sebelah;
Mabuk arak dari semalam,
     Main mabuk bila nak sudah?


Lihat selanjutnya...(67)
Peribahasa

Berdua mendatangkan perbantahan.

Bermaksud :

Tidak mungkin timbul perselisihan kalau hanya seorang diri. (Bandingkan dengan: Berbaur pangkal perceraian).

 

Lihat selanjutnya...(4)

477

When poverty comes in at the door, love flies out of the window

Apabila timbul masalah kewangan, perasaan kasih pada seseorang itu mulai lenyap.

Ada wang abang saya, tak ada wang abang payah.

She told me that nothing would come between me and her. But, we wereoff then. When my money ran dry, the sweet smile which used to greet me when I came back from work now turned sour. Who said that when poverty comes in at the door, love flies out of the window? Even the pots and pans started to fly out from every windows and door!

Katanya, tiada apa yang dapat memisahkan kami berdua. Itu dahulu tatkala kami hidup mewah. Apabila kocekku mula kering, senyuman manis yang selama ini menyambut kepulanganku kini berubah menjadi cuka. Kasih menjadi benci. Kami bertengkar setiap hari. Siapa kata, ada wang abang saya, tak ada wang abang payah? Periuk belanga pun turut sekali terbang melayang keluar tingkap dan pintu!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
3 memenangi: คนงานคนนั้ นถูกล็อตเตอรี่ รางวัลที่ หนึ่ ง Pekerja itu memena­ngi lo­ teri hadiah pertama. ถูกคอ [-k:] ก secocok, sealiran (adj): แม ้ พึ่ งรู้จักกันเขาทั้ งสองก็ถูกคอกัน Walaupun baru berkenalan, mereka berdua kelihatan secocok. ถูกชะตา [-cata:] ก serasi (adj): ผู ้ หญิงคนนั้ นไม ่ ถูกชะตากับฉัน Wanita itu tidak serasi dengan saya. ถูกใจ [-cai] ก menyukai: อรุณไม ่ ถูก ใจสาวเชียงใหม ่ คนนั้ น muan] ดู ทั ้ งหมด ทั้ งสอง [-s:] ว 1 kedua-dua: นักเรียน ทั้ งสองคนมาจากหมู ่ บ ้ านเดียวกัน Kedua- dua pelajar itu datang dari kampung yang sama. 2 berdua: พวกเขาทั้ งสองอาศัย อยู ่ บ ้ านเดียวกัน Mereka berdua tinggal serumah. ทั้ งสิ้ น [-si  n] ดู ทั้ งหมด ทั้ งหมด [-mot] ว semua ทัณฑ ์ บน [tanbon] น
Kamus Thai 2.indb
ั บถนน Dia terjatuh motosikal lalu lututnya tergeser de­ ngan jalan. คฤหาสน ์ [karha:t] น rumah agam = เคหาสน ์ คฤหัสถ ์ [krhat] น orang biasa คลอ [kl:] ก 1 berdua-duaan: หนุ ่ มสาว คู ่ น ั ้นเดินคลอก ั นไปในสวนดอกไม ้ Pasa­ngan muda-mudi itu berjalan berdua-dua­an di taman bunga. 2 mengiringi: เสียงกี ตาร ์ คลอเส ี ยงเพลงของเขา Petikan gitar me­ ngiringi nyanyiannya. 3 bergenang: น ้ ำตาคลอ Air matanya bergenang. คลอเคลีย [-klia] ดู คลอ
Kamus Thai 2.indb
้ อนสะบัดหนาว [-r:nsabat- na:w] ดู ครั่ นเนื้ อครั่ นตัว สะบั ้ น [saban] ว putus: ความสัมพันธ ์ ของพวกเขาทั้ งสองขาดสะบั้ นตั้ งแต ่ เวลานั้ น Hu­bu­ngan mereka berdua sudah putus sejak hari itu. สะบ ้ าหัวเข ่ า [saba:huakau] น tem- purung lutut สะพรึงกลัว [saprklua] ว mengeri- kan, ngeri: เหตุการณ ์ นั้ นน ่ าสะพรึงกลัวมาก Kejadian itu

Kembali ke atas