Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata gunakan

Peribahasa

164

Thatch your roof before rainy weather

Buat persediaan sebelum terlambat

Sediakan payung sebelum hujan

"Why do you have to bring an umbrella?" asked Dewi. "Thatch your roof before rainy weather," I replied. " But it's not going to rain today, and it's not the rainy season," said Dewi. "But we can use it as a weapon for out protection from wild dogs and suspicious man!" I reminded her.

''Kenapa awak bawa payung?” tanya Dewi. “ Sediakan payung sebelum hujan,” jawabku. “Tetapi hari ini tidak hujan, dan sekarang ini bukan musim tengkujuh,” kata Dewi. “Tetapi payung ini boleh kita gunakan sebagai senjata untuk melindungi kita daripada anjung liar dan orang yang mencurigakan!” aku mengingatkannya.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(5)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
นกระดกลงเมื่ อถูกเหยียบ Papan lantai rumahnya jongkang-jongket apa­bila dipijak. กระด ้ ง [krado] น nyiru: ชาวบ ้ านใช ้ กระด ้ งฝ ั ดข ้ าวเปลือก Orang kampung meng- gunakan nyiru untuk menampi padi. กระดอ [krad:] น zakar กระดอง [krad:] น cangkerang กระดอน [krad:n] ก melantun: ล ูกฟุตบอลกระดอนเมื่ อถูกขว ้ างโดนกำแพง Bola itu melantun apabila dibaling ke din ข ่ า [ka:] น lengkuas ข ้ า 1 [ka:] น 1 (บ ่ าวไพร ่ ) hamba, orang su- ruhan: เขาใช ้ ข ้ าทาสของเขาปลูกฝ ้ าย Dia meng- gunakan hambanya untuk menanam ka- pas. 2 (คนร ั บใช ้ ) orang gaji, pembantu ข ้ าราชการ [-ra:tcaka:n] น kakita­ ngan kerajaan ข ้ าราชการตำรวจ [-tamru:at] น ang
Kamus Thai 2.indb
di Afrika masih mundur. ลาก [la:k] ก 1 mengheret: ตำรวจลากขี้ ยา คนนั้ นไปยังรถของเขา Polis mengheret pena­gih dadah itu ke keretanya. 2 me- narik: ชาวนาใช ้ ควายลากคันไถ Petani meng- gunakan kerbau untuk menarik bajak. ลากเส ้ น [-sen] ก membuat garis: คุณครู สั่ งให ้ นักเรียนลากเส ้ นตรงในสมุดแบบฝึกหัดของ เขา Guru menyuruh murid membuat garis lurus pada buku latihan mereka. ลาง tidak setuju dengan keputusan kerajaan. สาบ [sa:p] น hapak: คุณแม ่ ใช ้ ผงซักฟอก เพื่ อทำให ้ กล ิ่ นสาบที่ เสื้ อผ ้ าล ูก ๆ เขาหมดไป Ibu meng­gunakan serbuk pencuci untuk menghilangkan bau hapak pada pa­ kaian anak-anaknya. สาบสูญ [sa:psu:n] ก hilang lenyap: ชาย หนุ ่ มในหมู ่ บ ้ านนั้ นได ้ สาบสูญไปหลายคนหลังจาก เกิดเหตุการณ
Kamus Thai 2.indb
พวกเขาจะมีมติออกมา Kami diajak berbincang tentang pembinaan asrama sebelum mereka mengambil keputusan. ปรุ [pru] ก menebuk: คนงานใช ้ เครื่ องจักร ปรุกระดาษเพื่ อให ้ ฉีกได ้ ง ่ ายขึ้ น Pekerja meng- gunakan mesin untuk menebuk kertas supaya mudah dikoyakkan. ปรุง [pru] ก memasak ปลงใจ [plocai] ก bersetuju: สาวคนนั้ น ปลงใจที่ จะแต ่ งงานกับญาติผู ้ พี่ ของเขา Gadis itu bersetuju untuk berkahwin dengan

Kembali ke atas