Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
kedaulatan undang-undang ธิดา [tida:] น puteri ธุระ [tu ra] น urusan: อย ่ าถือว ่ า ธุระไม ่ ใช ่ นะ Jangan anggap ini bukan urusan engkau ya! ธุรกรรม [-kam] น aktiviti perniagaan ธุรการ [-ka:n] น perkeranian ธุรกิจ [-ki  t] น perniagaan, bisnes ธุลี [tuli:] น duli ธูป [tu:p] น colok: คนจีนชอบจุดธูปและ ปักไว ้ หน ้ าบ ว 2 (ใจ) busuk: เขาเป็นคนใจบาป Dia berha- ti busuk. 3 (คิด) buruk: ผู ้ นำประเทศตะวันตก บางประเทศคิดบาปต ่ อประเทศกำลังพัฒนา Sesetengah pemimpin barat bersangka buruk terhadap negara-negara mem­ ba­ngun. บาปกรรม [-kam] ดู บาป ความหมาย 1 บายศรี [ba:ysi  :] น sirih junjung บ ่ าย [ba:y] น 1 petang ก 2 tergelincir: เขาออกจากบ ้ านเมื่ อตะวันบ ่ าย Ketika ma
Kamus Thai 2.indb
น kajian kes: น ั กศึกษาปีสุดท ้ ายของมหาวิทยาล ั ยน ั ้น กำล ั งทำวิจ ั ยกรณีศึกษาความยากจนของคน รูสะมิแล Pelajar tahun akhir universiti itu sedang menjalankan kajian kes tentang kemiskinan penduduk Kam- pung Rusamilae. กรณียกิจ [-yaki  t] ดู พระราชกรณียกิจ กรด [krot] น (สารเคมี) asid กรดกำมะถัน [-kammatan] น asid sulfurik กรดเกลือ [-kl:a] น asid hidroklorik กรดดินประส ิ ว [-prasi  u กรรไตร กรรเจียก [kanci  ak] ดู หู กรรเชียง [kancia] น kemudi กรรโชก [kanco:k] ก mengugut, me­ ngancam = กระโชก กรรณิกา [kanni  ka:] น bunga กรรไตร [kantrai] ดู กรรไกร กรรม [kam, kamma-] น 1 karma: ตามความเชื่ อของศาสนาพุทธ บุคคลจะได ้ ร ั บผล ตอบแทนตามกรรมที่ ได ้ กระทำมา Mengikut kepercayaan agama Buddha, seseorang akan mendapat balasan mengikut karma yang dilakukan. 2 (ส ่
Kamus Thai 2.indb
tar. ลาด 2 [la:t] ว landai: เชิงเขานั้ นลาด Kaki gunung itu landai. ลาดตระเวน [la:ttrawe:n] ก me­ ronda: ทหารลาดตระเวนในทุกหมู ่ บ ้ านในอำเภอ ศรีสาคร Tentera meronda di setiap kam- pung di daerah Sri Sakhorn. ลาดเลา [la:tlau] น persekitaran: ตำรวจ ดูลาดเลาบ ่ อนการพนันก ่ อนจับกุม Pihak polis meninjau persekitaran tempat perju- dian sebelum membuat tangkapan. ลาน 1 [la:n น tempat keagamaan ศิขร [sik:n] น puncak bukit ศิขริน, ศิขรี [sikarin, sikari:] ดู ศิขร ศิลป-, ศิลป ์ , ศิลปะ [si  nlapa, sin, si  nlap a] น seni ศิลปกรรม [-kam] น kesenian ศิลปิน [si  nlapin] น seniman, artis ศิลา [sila:] น batu ศิว-, ศิวะ [siwa] น Siva ศิษย ์ [sit] น murid ศีรษะ [si  :sa] น kepala ศีล
Kamus Thai 2.indb
1 (โชค) nasib, takdir 2 (ความรู ้ ส ึ กชอบหรือไม ่ ชอบ) rasi, cocok: พี่ น ้ องสองคนน ั ้นไม ่ ถูกชะตาก ั น Dua beradik itu tidak serasi. ชะตากรรม [-kam] น nasib: ชะตากรรมที่ โศกเศร ้ า nasib yang menyedihkan ชะตาชีวิต [-ci:wi  t] น takdir ชะนี [cani:] น ungka ชะพลู [caplu:] น kaduk ชะมัด [camat] ว sangat, amat: ว ้น Seorang lelaki me­ rogol wanita tua itu. ชำเลือง [camla] ก menjeling ชำแหละ [camlε] ก 1 melapah: ชาว บ ้ านช ่ วยก ั นชำแหละเนื้ อว ั วที่ ถูกเชือด Orang kam­pung bergotong-royong melapah lembu yang disembelih itu. 2 memotong: แม ่ บ ้ านชำแหละเนื้ อเพื่ อประกอบอาหาร Kaum ibu memotong daging untuk dimasak. ชิง [ci] ดู ช ่ วงชิง ชำ

Kembali ke atas