Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ke.ris] | کريس

Definisi : sj senjata bermata dua yg tajam (bilahnya lurus dan berkelok-kelok): ~ Bugis, ~ Majapahit dll; ~ (anak) alang keris yg sederhana panjang bilahnya; ~ berapit keris yg pd sarungnya dibubuhi dawai mas atau perak; ~ berlok (berkeluk) keris yg berkeluk-keluk (tidak lurus) bilahnya; ~ cerita keris yg bilahnya berkeluk sembilan atau lebih; ~ harubi = ~ merubi = ~ bawang sebongkol sj keris yg berhulukan emas (khas utk raja-raja); ~ pandak (pendek) keris yg pendek bilahnya; ~ panjang keris yg panjang bilahnya; ~ parung sari = ~ sempana keris yg bilahnya berkeluk tujuh atau kurang; ~ pendua keris yg digunakan sbg keris cadangan (bukan keris utama); ~ penyalang keris yg digunakan utk menyalang (sbg menjalankan hukuman bunuh); ~ sepukal keris yg lurus bilahnya; ~ panjang berkeluk, ke mana dibawa ke mana elok prb orang yg boleh dipergunakan utk sebarang tujuan; ~ pedang (lembing) tiada tajam, lebih tajam mulut manusia prb kata-kata lebih tajam drpd senjata; ~ tersisip di dinding, pedang tajam dlm sarungnya prb perbuatan bodoh; berkeris 1. memakai (menggunakan) keris: maka Tun Bija Sura memakai cara Jawa, ~di belakang; 2. bertikam-tikaman dgn keris; berkeras tidak ~ prb bertindak keras tetapi tidak berupaya mempertahankan diri; mengeris menikam dgn keris. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ke.ris] | کريس

Definisi : senjata tajam bermata dua dan bilahnya ada yg lurus dan ada yg berkeluk-keluk: ~ Majapahit. berkeris bertikam-tikaman dgn menggunakan keris; memakai keris; memiliki keris. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata keris

Puisi
 

Keris kecil menikam ular,
     Keris besar menikam singa;
Dari kecil tak hendak belajar,
     Sudah besar tertanya-tanya.


Lihat selanjutnya...(23)
Peribahasa

Keris pedang (= lembing) tiada tajam,
     lebih tajam mulut manusia.

Bermaksud :

Kata-kata lebih tajam daripada senjata.

 

Lihat selanjutnya...(16)

599

The tongue is sharper than the sword

Kata yang keluar dari mulut lebih menyakitkan daripada serangan fizikal

Keris lembing tiada tajam, lebih tajam mulut manusia

Indeed, the tongue is sharper than the sword . Her merciless words lashed out at my heart so much so that its wounds took many years to heal.

Sesungguhnya keris lembing tiada tajam, lebih tajam mulut manusia. Kata-kata yang kejam ini telah merobek kalbuku sehingga lukanya mengambil masa bertahun-tahun untuk sembuh.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(9)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
น ั กพน ั นเหล ่ าน ั ้นถูกจ ั บกราวรูด Kaki judi itu ditangkap kesemuanya tanpa kecuali. กริ่งเกรง [kri  kre:] ก mencurigai กริช [kri  t] น keris กริยา [kri  ya:] น kata kerja กริยานุเคราะห ์ [-nukr] น kata ker- ja bantu กริยาวิเศษณ ์ [-wi  se:t] น adverba กริ้ว [kri  u] ก meradang, marah นกำล ั งขยุ ้ มข ้ าวในหม ้ อ Kanak-kanak itu sedang mencekuh nasi dalam periuk. ขรม [krom] ว bising, hingar-bingar, hiruk-pikuk ขรรค ์ [kan] น sundang, keris sun- dang ขริบ [kri  p] ก 1 (ผม หนวด เครา) meng- gunting, memangkas. 2 (ชายผ ้ า) mere­ pang. 3 (หน ั งหุ้ มปลายอว ั ยวะเพศชาย) meng- khatankan, menyunati
Kamus Thai 2.indb
t] ดู สาเหตุ เหตุการณ ์ [-ka:n] น kejadian, peris- tiwa เหตุผล [-pon] น alasan เหน็บ [nep] ก menyelitkan: ผู ้ ชายคนนั้ น เหน็บกริชไว ้ ที่ เอว Lelaki itu menyelitkan keris di pinggangnya. เหน็บชา [-ca:] น kebas-kebas เหน็บแนม [-nε:m] ก menyindir: พรรค ฝ ่ ายค ้ านเหน็บแนมรัฐมนตรีว ่ าการกระทรวง ศึกษาธิการ Parti pembangkang me­ nyin­dir Menteri Pendidikan. เหนอะ [n

Kembali ke atas