Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[lé.hér] | ليهير

Definisi : (léhér) 1. bahagian tubuh yg meng­hubungkan kepala dgn badan: Shahrin me­manjangkan ~nya dan melihat keluar; ber­tegang ~ berkeras benar memperkatakan sesuatu, bertengkar; 2. sesuatu yg menyerupai (yg lekat pd) leher; ~ baju bahagian baju yg mengelilingi leher; ~ botol bahagian botol (yg sempit) dekat mulutnya; tali ~ kain yg diikat di keliling leher (di bawah leher baju) dan hujungnya bergantung di dada kemeja, dasi; berleher 1. mempunyai leher (bkn manusia, binatang): zirafah ~ panjang; 2. mempunyai leher (bkn baju dsb): kemeja-T ~ bulat. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[lé.hér] | ليهير

Definisi : /léhér/ 1 bahagian tubuh di antara kepala dgn badan (terutamanya sebelah depan): bertegang ~ berkeras benar mengatakan sesuatu; bertengkar. 2 sesuatu yg bentuknya spt leher 1 atau yg dipasangkan pd leher 1. ~ baju bahagian baju yg di keliling leher. ~ botol bahagian botol yg kecil dekat dgn mulutnya. berleher 1 mempunyai leher (bkn manusia, binatang): Angsa ~ panjang. 2 mempunyai leher (bkn baju dsb): Baju Melayu ~ teluk belanga. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata leher

Puisi
 

Pulau Pasir takluk Kedah,
     Kulit siput di muka pintu;
Peluk leher cium penyudah,
     Perkara laut tidak menentu.


Lihat selanjutnya...(5)
Peribahasa

Menggalangkan leher minta disembelih.

Bermaksud :

Sengaja mencari bahaya.

 

Lihat selanjutnya...(14)

172

Sooner said than done

Cakap memang mudah tetapi hendak membuatnya payah.

Apa payahnya menaupkan bibir atas bawah

"I suggest that a bell be hung around the cat’s neck," said a young mouse to tremendous applause. "But which one of us is going to do that?" interjected an old mouse. Each and every mouse in the barn fell silent suddenly. "Well, sooner said than done ," the old mouse retorted.

''Cadangan saya, kalungkan loceng di leher si kuching itu,'' kata seekor tikus muda sambil disambut tepukan yang gemuruh. ''Tapi siapa antara kalian yang akan melakukannya?'' sampuk seekor tikus tua.Setiap ekor tikus yang ada dalam bangsal itu terdiam tiba-tiba. ''Yalah, apa payahnya menaupkan bibir atas bawah,'' tempelak si tikus tua itu.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ผู ้ ซื้ อบ ้ าน ต ้ องลงชื่ อในสัญญาซื้ อขายกับเจ ้ าของโครงการ Pembeli rumah hendaklah menan­ datangani surat jual beli dengan pi­ hak pemaju. ลงดาบ [-da:p] ก memancung leher, me- menggal leher: เพชฌฆาตลงดาบอาชญากร เมื่ อเวลาตีสี่ Algojo telah memancung leher penjenayah pada pukul empat pagi. ลงทะเบียน [-tabian] ก 1 mendaf- tar: ชาวบ ้ านจำนวนมากลงทะเบียนคนจน ณ ที ่ ว ่ าการอำเภอ Ramai orang kampung
Kamus Thai 2.indb
กระช ั บมือฉ ั นมาก Hulu parang ini sepadan dengan tangan saya. กระชาก [kraca:k] ก meragut: ขโมย คนน ั ้ นกระชากสร ้ อยคอของลูกสาวฉ ั น Pencuri itu meragut rantai leher anak perem- puan saya. กระชาย [kraca:y] น cekur: กระชาย เป็นสมุนไพรที่ มีสรรพคุณทางยาชนิดหนึ่ ง Cekur merupakan salah satu jenis herba yang berkhasiat. กระชุ ่ มกระชวย [kracumkra- cuay] ว ceria กระเชอ [krac kamnan กำนัล 1 [kamnan] น dayang กำนัล 2 [kamnan] ก menghadiahi: บริษ ั ทน ั ้นกำน ั ลลูกค ้ าด ้ วยสร ้ อยคอทองคำ Sya- rikat itu menghadiahi pelanggannya rantai leher emas. กำเนิด [kamn:t] ดู เกิด กำปั ่ น [kampan] น kapal กำพร ้ า [kampra:] ว yatim กำพืด [kampt] น baka, keturunan, asal usul กำแพง [kampε:] น kubu
Kamus Thai 2.indb
กระป ๋ องนม บี้ แบนเพราะถูกจักรยานยนต ์ ชน Tin susu itu kemik dilanggar motosikal. บีบ [bi:p] ก 1 mencekik: ผู ้ ร ้ ายคนนั้ นบีบคอ เหยื่ อของเขา Penjahat itu mencekik leher mangsanya. 2 memicit: แม ่ ใช ้ ให ้ อาลีบีบ ศีรษะ Ibu menyuruh Ali memicit ke­pa­ lanya. บีบคั้ น [-kan] ก memaksa: กำนันบีบคั้ น ฉันให ้ พูดโกหก Datuk penghulu ke merata tempat. พบ [pop] ก 1 berjumpa: เขาไปพบ หมอทุกวันพฤหัสบดี Dia berjumpa doktor setiap hari Khamis. 2 menjum­pai, me- nemui: เด็กคนนั้ นพบสร ้ อยคอบนถนน Budak itu menjumpai seutas rantai leher di jalan raya. พม ่ า [pama:] น Myanmar พยศ [payot] ก berdegil: ม ้ าตัวนั้ นพยศ อีกไม ่ ยอมทำตามคำสั่ งเจ ้ าของ Kuda itu ber- degil tidak mengikut suruhan
Kamus Thai 2.indb
untuk menayang­ kan filem sejarah perjuangan pelajar Thai. จ ่ อ [c:] ก mengacungkan, mendekat­ kan: ผู ้ ร ้ ายจ ่ อปลายดาบที่ คอของเศรษฐี Penja­ hat mengacungkan hujung pedangnya ke leher hartawan itu. จ ้ อ [c:] ว 1 petah, fasih: หลังจากอยู ่ ที่ กัวลาลัมเปอร ์ นักศ ึ กษา ม.อ. พูดภาษามลายูจ ้ อไปเลย Se­telah tinggal di Kuala Lumpur, pela

Kembali ke atas