Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata masak;

Puisi
 

Asam jawa terlalu masak,
     Masak tak boleh dijeruk lagi;
Hati saya terlalu rosak,
     Rosak tak boleh dipujuk lagi.


Lihat selanjutnya...(145)
Peribahasa

Dibalik-balik bagai memanggang.

Bermaksud :

Difikirkan masak-masak.

 

Lihat selanjutnya...(62)

335

Look before you leap

Fikir masak-masak sebelum bertindak atau melakukan sesuatu pekerjaan supaya tidak menyesal kemudian, terutamanya yang mengundang risiko. (Peribahasa ini adalah untuk mengingatkan seseorang supaya jangan terburu-buru).

Pukul anjing tengok-tengok tuannya

I know that you like the girl, but look before you leap. You have to think carefully about the possible risks and consequences before you decide to marry another one.

Aku tahu yang kau menyukai gadis itu, tetapi pukul anjing tengok-tengok tuannya . Kamu perlulah berfikir baik-baik tentang risiko dan kesan yang bakal menanti sebelum kamu hendak berkahwin satu lagi.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(11)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
r:pk:p] ว 1 teliti: เราต ้ อง พิจารณาอย ่ างรอบคอบก ่ อนตัดสินใจเรื่ องใด เรื่ องหนึ่ ง Kita harus mempertimbang- kan dengan teliti sebelum membuat se­suatu keputusan. 2 masak-masak: เขาต ้ องคิดให ้ รอบคอบก ่ อนแต ่ งงาน Dia mes­ti berfikir masak-masak sebelum berkahwin. รอบรู ้ [-r:pru:] ว arif: คุณสนธิเป็นคนรอบรู ้ Encik Sonthi seorang yang arif
Kamus Thai 2.indb
อสอบ) tempat kosong 2 (ช ่ วง) jurang pemisah ชอน [c:n] ก menyusup: หนอนชอนเข ้ าไป ในผลไม ้ ที่ สุกงอม Ulat itu menyusup ke da­ lam buah yang sedang masak ranum. ช ่ อน [c:n] น ikan haruan ช ้ อน [c  :n] น 1 sudu, camca ก 2 menangguk ช ่ วง ช้อน Kamus Thai 2 ่ อกำลังแซม หลังคาบ ้ านด ้ วยใบจาก Ayah sedang menyi­ sip atap rumahnya dengan daun nipah. แซะ [sε] ก mengeruk: พ ่ อครัวคนนั้ นแซะ ข ้ าวตังด ้ วยทัพพี Tukang masak itu menge­ ruk kerak nasi dengan sudip. โซ [so:] ว bulur: คนโซเหล ่ านั้ นต ้ องการ อาหารอย ่ างเร ่ งด ่ วน Orang yang bulur itu memerlukan makanan
Kamus Thai 2.indb
น minyak diesel น ้ ำมันเบนซิน [-manbensin] น minyak petrol, minyak benzin น ้ ำมันพราย [-manpra:y] น minyak guna-guna, minyak senyonyong น ้ ำมันพืช [-manp:t] น minyak masak น ้ ำมันมะกอก [-manmak:k] น mi­ nyak zaiton น ้ ำมันหม ่ อง [-manm] ดู ยาหม ่ อง น ้ ำมูก [-muk] น hingus น ้ ำย ่ อย นปัจจุบัน Ibu bapa bersungut tentang kelakuan liar remaja sekarang. บ ่ ม [bom] ก memeram: คุณยายบ ่ มกล ้ วยที่ ยัง ไม ่ สุกนั้ น Nenek memeram pisang yang belum masak itu. บรมธาตุ [brommata:t] น tulang Buddha บรมวงศานุวงศ ์ [bromwosa:nu- wo] น kerabat diraja บรมอัฐิ [bromatti] น tulang raja บรรจง [banco] ก 1 berhati-hati: เธอ บรรจงรินน ้ ำชาที่
Kamus Thai 2.indb
น kuku, huf telapuk กีฬา [ki:la:] น sukan กึ่ง [k] ว setengah, separuh กึ๋ น [kn] น hempedal กุ [ku] ก mengada-adakan กุ ๊ ก [kuk] น tukang masak กุ ้ ง [kuˆ] น udang กุ ้ งก ้ ามกราม [-ka:mkra:m] น udang galah กุ ้ งกุลาดำ [-kula:dam] น udang ha­ rimau กุ ้ งย ์ [-sa:t] น matematik คด 1 [kot] น (batu) geliga คด 2 [kot] ก 1 mencedok: แม ่ คร ั วคน น ั ้นคดข ้ าวออกมาจากหม ้ อ Tukang masak itu mencedok nasi dari periuk = คดข ้ าว ว 2 bengkok: เหล็กที่ คดด ั ดให ้ ตรงไม ่ ได ้ ง ่ าย ๆ Besi yang bengkok sukar untuk diluruskan

Kembali ke atas