Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[mem.bu.nuh] | ممبونوه

Definisi : 1. mematikan, menghilangkan nyawa: dia dituduh ~ kawannya; 2. memadamkan (api, tulisan, dll), menghapuskan (sesuatu), meluputkan: sebelum dapat dibunuh, api telah menjalar ke sekeliling rumah; ia ~ perkataan yg telah ditulisnya;Tuan Hess ~ maksud Encik Ramli; sikap begini akan ~ keyakinan diri anak-anak itu sendiri; 3. menutup (menampal) tempat yg bocor; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[mem.bu.nuh] | ممبونوه

Definisi : melakukan sesuatu terhadap benda-benda yg bernyawa supaya mati; mematikan: Dua orang pemuda telah dikenakan hukuman gantung kerana ~ seorang polis. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata membunuh

Puisi
 

Bukan bukit saja meruntuh,
     Orang Serani meruntuh juga;
Bukan penyakit saja membunuh,
     Dendam berahi membunuh juga.


Lihat selanjutnya...(9)
Peribahasa

Merebut merampas,
     membunuh membangun.

Bermaksud :

Segala perbuatan jahat harus mendapat hukuman yang setimpal. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Mencencang memampas, membunuh membangun, b. Salah bunuh memberi balas, salah cencang memberi pampas).

 

Lihat selanjutnya...(9)

337

Love is blind

Cinta yang lebih menurut hawa nafsu berbanding kewarasan akal budi sehinggakan seseorang itu tidak nampak akan, atau tidak mahu mengakui, keburukan orang yang dikasihi.

Kasih itu roh (semangat) yang buta

She did again. She fell head over heels in love with another woman's husband. We didn't know what he saw in that man. She knew that the man was jobless and gambling seemed to be his passion. When her parents tried to stopher from seeing his useless man

Dia buat hal lagi. Kali ini dia bercinta pula dengan suami orang. Tidak tahulah apa yang menarik sangat tentang lelaki itu dari pandangan matanya. Dia menyedari bahawa kekasihnya itu penganggur dan kaki judi. Apabila orang tuanya cuba menghalang perhubungannya dengan lelaki yang tidak berguna itu, dia mengugut untuk membunuh diri. Betullah kata orang, cinta itu buta.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
yang betul. ขีดสุด [-sut] น garis maksimum = ขีดสูงสุด ขีดสูงสุด [-su:sut] ดู ขีดสุด ขีปนาวุธ [ki  :pana:wut] น peluru berpandu: ขีปนาวุธของอิสราเอลฆ ่ าเด็กชาว ปาเลสไตน ์ Peluru berpandu Israel telah membunuh kanak-kanak Palestin. ขึง [k] ก meregangkan: ช ่ างทำกลอง กำล ั งขึงหน ั งกลองมลายู Tukang gendang sedang meregangkan belulang gen- dang Melayu. ขึงข ั ง [-ka] ว tegas: ท orang biasa ฆ ้ อง [k :] น gong: รัฐมนตรีว ่ าการ กระทรวงศึกษาธิการตีฆ ้ องเป็นสัญญาณเปิด พิธีสัมมนานานาชาติ Menteri Pendidikan memukul gong menandakan perasmian seminar antarabangsa. ฆ ่ า [ka:] ก membunuh ฆ ่ าตัวตาย [-tu:ata:y] ก membunuh diri: เขาพยายามฆ ่ าตัวตายหลายต ่ อหลายครั ้ ง Dia cuba membunuh diri berkali-kali. ฆาตกร [ka:ttak:n] น pembunuh: เขาเป็นฆาตกรฆ ่
Kamus Thai 2.indb
pelajar memakai kasut kecuali Kasim. เวร [we:n] น 1 dendam: ผู ้ ชายคนนั้ นยังจอง เวรคนที่ ฆ ่ าน ้ องชายของเขา Lelaki itu masih me­naruh dendam terhadap orang yang membunuh adik lelakinya. 2 giliran: เวร ของนายพรเริ่ มตั้ งแต ่ เจ็ดนาฬ ิ กา Giliran be­ kerja Encik Porn bermula pada pukul tujuh. เวลา [we:la:] น masa, waktu เวหา [we:ha hi  a] น biawak เหี ้ ยม [hi  am] ว kejam, zalim: โจรใจเหี้ ยม ฆ ่ าเจ ้ าของบ ้ านทั้ งสองคน Perompak yang berhati kejam itu telah membunuh ke­ dua-dua orang tuan rumah. เหี่ยว [hiaw] ว 1 layu: ดอกไม ้ ในแจกันเหี่ ยว แล ้ ว Bunga di dalam pasu bunga sudah layu. ก 2 berkedut: ยายไฮแก ่
Kamus Thai 2.indb
kkasa:n] น doku- men bukti พยาบาท [paya:ba:t] น 1 dendam ก 2 berdendam, menaruh dendam: เขาพยาบาทคนที่ ฆ ่ าพ ่ อของเขา Dia berden- dam terhadap orang yang membunuh ayahnya. พยาบาล [paya:ba:n] น 1 jururawat ก 2 merawat: คุณหมอกำลังพยาบาลคนไข ้ Doktor sedang merawat pesakit. พยายาม [paya:ya:m] ก berusaha: นักศึกษาคนนั้ นพยายามอย ่ างหนักเพื่ อให ้ ได มูน เมา Kamus Thai 2.indb 293 4/15/2008 11:10:06 AM ม 294 กำจัดเพื่ อนร ่ วมอุดมการณ ์ ของเขาเอง Kerana gila kuasa, ketua barisan revolusi itu sanggup membunuh rakan seperjua­ ngannya sendiri. เมาะ [m] น tilam bayi เมิน [m:n] ก membuang muka: วันนี้ นายก รัฐมนตรีเมินเมื่ อเจอนักข ่ าว Hari ini Perdana Menteri membuang muka ketika ber- jumpa
Kamus Thai 2.indb
147 4/15/2008 11:06:13 AM 3 ค 148 ฐาน 1 [ta:n] น tapak, asas ฐาน 2 [ta:n] สัน kerana: เขาถูกจับฐานฆ ่ าคน Dia ditangkap kerana membunuh. ฐานะ [ta:na] น kedudukan, status: ฐานะทางครอบครัวของชายหนุ ่ มคนนั ้ นค ่ อนข ้ างดี Kedudukan keluarga pemuda itu agak baik. ฐานกรณ ์ [ta:nk:n] น alat sebutan, alat ้ นต ้ องโทษจำคุก 10 ปี Penjenayah itu dihukum penjara selama 10 tahun. ต ้ องหา [-ha:] ก dituduh: ชายคนนั ้ นต ้ องหา ในคดีฆาตกรรมหญิงคนหนึ่ ง Lelaki itu di­ tuduh membunuh seorang wanita. ต ้ องการ [-ka:n] ก mahu, hendak: คุณ พ ่ อต ้ องการซื้ อรถยนต ์ คันใหม ่ Ayah mahu membeli kereta baru. ต ่ อ ต ้

Kembali ke atas