Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[me.na] | منا

Definisi : ; semena-mena; tidak ~ (dgn) tidak ada sebab yg berpatutan, sewenang-wenang, tidak tentu fasal: diceraikannya isteri itu dgn tidak ~. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[me.na] | منا

Definisi : ; semena-mena; tidak ~ tidak ada sebab yg munasabah atau yg berpatutan; tidak tentu hujung pangkalnya; sewenang-wenang: Dgn tidak ~, dia menampar budak itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata mena

Peribahasa

642

A wolf in sheep's clothing

Orang yang nampak sahaja baik tetapi sebenarnya berbahaya.

Musang berbulu domba

When you are in a big city, beware of a wolf in sheep's clothing. Danger may lurk beneath a person who for no rhyme or reason tries to be nice to you.

Apabila kamu hidup di kota besar, berwaspadalah dengan musang berbulu domba. Bahaya mungkin menanti di sebalik orang yang tidak semena-mena cuba berbaik-baik dengan kita.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(3)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
menahan: ท ่ าทางของ น ั กแสดงคนน ั ้ นตลกมากจนผู ้ ชมกล ั ้ นห ั วเราะ ไม ่ ไหว Gelagat pelakon itu sangat lucu sehing­ga penonton tidak dapat mena- han ketawa. กลับ [klap] ก balik, pulang กลับกลอก [-kl:k] ว dolak-dalik: เพื่ อนบ ้ านของฉ ั นชอบพูดจากล ั บกลอก Jiran saya suka bercakap dolak-dalik. กลับกลาย [-kla:y โกโก ้ [ko:ko:] น koko โกง [ko:] ก menipu โก ่ ง [ko:] ก 1 (คันธนู) menarik: นายพราน โก ่ งธนูพร ้ อมก ั บเล็งไปที่ กวาง Pemburu mena- rik busur panahnya sambil membidik แกม โก ่ ง Kamus Thai 2.indb 28 4/15/2008 11:03:09 AM ก 29 rusa. ว 2 melengkung: ค ั นเบ็ดของเขาโก
Kamus Thai 2.indb
cala:con] น rusuhan: รัฐบาล สามารถควบคุมการจลาจลไว ้ ได ้ Kerajaan mampu mengawal rusuhan itu. จวก [cuak] ก mencangkul: ชาวบ ้ านกำลัง จวกดินเพื่ อปลูกแตงโม Orang kampung se­ dang mencangkul tanah untuk mena­ nam tembikai. จวน 1 [cuan] น kediaman rasmi gabenor จวน 2 [cuan] ว hampir: คณะทูตลาวจวนถึง สะพานแม ่ น้ำโขงแล ้ ว Rombongan Duta Laos sudah hampir sampai di jam­ batan Mekong ก mengeluh: เมื่ อนึกถึง ค ่ าเทอมของลูกเขาถอนใจ Apabila teri­ ngat­ kan yuran sekolah anaknya, dia mengeluh. ถอนตัว [-tua] ก menarik diri: ผู ้ สมัครคน นั้ นถอนตัวจากการแข ่ งขัน Calon itu mena­ rik diri daripada pertandingan. ถอนพิษ [-pi  t] ก menawar racun: สมุนไพรนี้ สามารถถอนพิษได ้ Herba ini da­ pat menawar racun. ถอนฟ้อง [-f:] ก menarik balik dak- waan: อัยการถอนฟ้องจำเลยนั้ น
Kamus Thai 2.indb
jauh dari stesen bas. 2 jarang: ยายของฉันฟันห ่ าง Nenek saya giginya jarang. ห ่ าง ๆ [-ha] ว jarang-jarang: เขาปลูกต ้ น ยางพาราห ่ าง ๆ ในสวนของเขา Dia mena­ nam pokok getah jarang-jarang da- lam kebunnya. ห ้ าง [ha:] น kedai ห ้ างสรรพสินค ้ า [-sappasi  nka:] น gedung beli-belah หาญ [ha:n t] น angkasa lepas อวด [uat] ก 1 menunjuk-nunjuk: ลูกเศรษฐีคนนั้ นชอบอวดรวย Anak hartawan itu suka menunjuk-nunjuk kekayaan- nya. 2 menayangkan: เศรษฐาอวดรถยนต ์ คันใหม ่ ของเขาแก ่ แฟนสาว Settha mena- yangkan kereta baru kepada teman wani­tanya. อวดดี [-di:] ก bongkak, angkuh: ฉันไม ่ ชอบคบคนอวดดี Saya tidak suka berka- wan dengan orang yang bongkak. อวตาร [awata:n] ก menjelma: พระนารายณ
Kamus Thai 2.indb
menyerang บุกบั่ น [-ban] ก berusaha bersungguh- sungguh บุกเบิก [-b:k] ก meneroka: ชาวเขาบุกเบิก พื้ นที่ แห ่ งใหม ่ เพื่ อปลูกข ้ าวโพด Orang bukit meneroka kawasan baru untuk mena- nam jagung. บุกรุก [-ruk] ก menceroboh บุคคล [bukkon] น orang บุคลากร [bukkala:k:n] น kakita­ ngan, staf บุคลิกภาพ [bukkalikkapa:p] น sahsiah, personaliti, keperibadian บุคลิกลักษณะ [bukkaliklaksana] น perwatakan บุ ว selamat ปลอดภาษี [-pa:si  :] ว bebas cukai ปลอบ [pl:p] ก memujuk: สาวคนนั้ น ปลอบน ้ องของเขาที่ กำลังร ้ องไห ้ Gadis itu me- mujuk adiknya yang sedang mena­ngis. ปริวิตก ปลอบ Kamus Thai 2.indb 239 4/15/2008 11:09:24 AM ป 240 ปลอบโยน [-yo:n] ก menenangkan: รูฮานีพยายามปลอบโยนเพื่ อนของเขาที่ สามี เพิ่ งเสียชีวิตไป Ruhani cuba menenang

Kembali ke atas