Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[mis.kin] | ميسکين

Definisi : tidak berharta benda, serba kekurangan (dlm barang-barang keperluan hidup), me­larat, papa; ~ papa terlalu miskin; rumah ~ rumah tempat orang-orang miskin dijaga; biar ~ asal cerdik terlawan juga orang kaya prb kebijaksanaan itu lebih juga drpd kekayaan; memiskinkan menjadikan miskin; kemiskinan perihal miskin, kekurangan, kepapaan: bukan sedikit jumlah perempuan yg terjerumus ke liang kesengsaraan itu lantaran ~; pemiskinan perihal, perbuatan atau tin­dakan memiskinkan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[mis.kin] | ميسکين

Definisi : serba kekurangan barang-barang keperluan hidup; tidak berharta: ~ papa terlalu miskin. memiskinkan menjadikan miskin. kemiskinan keadaan miskin; kepapaan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Puisi
 

Anak Cina berbaju satin,
     Sudah satin jarang pula;
Hina saya kerana miskin,
     Sudah miskin dagang pula.


Lihat selanjutnya...(46)
Peribahasa

Yang ombak itu ombak juga,
     yang air itu air juga.

Bermaksud :

Orang kaya itu kaya juga dengan kikir dan tamaknya; orang miskin itu miskin juga dengan melarat dan sebagainya.

 

Lihat selanjutnya...(89)

352

Give him an inch and he will take a yard

Diberi sedikit tetapi hendak lebih lagi.

Diberi betis hendak peha.

Since she is too poor to take care of her nine children, I agreed to bear one of her son's education expenses. Unfortunately, people like to take advantage of the generosity of others. Now she expects me to do same for her other children. Give him an inch and he'll take a mile, indeed.

Oleh sebab wanita itu terlalu miskin untuk menjaga sembilan anaknya, saya pun bersetuju untuk menanggung perbelanjaan salah seorang anak lelakinya. Malangnya, orang suka mengambil kesempatan daripada kemurahan hati orang lain. Sekarang dia mengharapkan saya menanggung anak-anaknya yang lain pula! inilah yang dikatakan diberi betis hendak peha.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(11)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
mereka di pejabat daerah. จดบันทึก [-bantk] ดู จด ² จดหมาย [-ma:y] น surat จดหมายลงทะเบียน [-ma:ylota- bian] น surat berdaftar จตุรัส [caturat] น segi empat sama จน¹ [con] ว miskin จนใจ [-cai] ก mati akal: ผมจนใจที่ จะหา ทางออกให ้ ป ั ญหาของคุณ Saya mati akal untuk menyelesaikan masalah ini. = จนปัญญา จ จง จน Kamus Thai 2.indb 101 4/15 ่ งหมาย [-muˆma:y] น matlamat: จุดมุ ่ งหมายหลักของการจัดตั้ งกองทุนหมู ่ บ ้ าน ก็เพื่ อช ่ วยเหลือคนด ้ อยโอกาส Matlamat utama penubuhan dana kampung ialah untuk membantu rakyat miskin. จุดยืน [-y:n] น pendirian: รัฐบาลมีจุดยืน ที่ ชัดเจนในการขจัดยาเสพติด Kerajaan mem­punyai pendirian yang jelas un­ tuk membasmi dadah. จุดยุทธศาสตร ์ [-yuttasa:t] น tempat strategik: เอเซียตะวันออกเฉียงใต ้ ตั้ งอยู ่
Kamus Thai 2.indb
้ อ Tiada siapa yang mahu ber- cakap dengannya kerana dia suka merapu. เพ ้ อฝัน [-fan] ก berkhayal, berangan- angan: เกษตรกรจนคนนั้ นเพ ้ อฝ ั นจะซื้ อโรง แรมหรู Petani miskin itu berkhayal untuk membeli sebuah hotel mewah. เพอิญ [pa:n] ดู เผอิญ เพาะ [p] ก mencambahkan: เกษตรกร ในหมู ่ บ ้ านนั้ นเพาะต ้ นลองกองขาย Petani kam­pung itu mencambahkan miligram มิลลิเมตร [minlime:t] น milimmeter มิลลิลิตร [minlilit] น mililiter มี [mi:] ก 1 ada, mempunyai ว 2 kaya, berada: เขาเป็นคนมีไม ่ ใช ่ คนจน Dia orang kaya, bukan orang miskin. มีเรือน [-ran] ว berkeluarga (kk): ลูกสาวฉันมีเรือนแล ้ ว Anak perempuan saya sudah berkeluarga. มีเสียง [-si  a] ก bertengkar: อย ่ ามีเสียง กับหัวหน ้ า Jangan bertengkar dengan ketua. มีหน
Kamus Thai 2.indb
ให ้ ออกจากบ ้ านในเวลากลางคืนได ้ Tiada siapa pun yang dapat menahannya daripada keluar pada waktu malam. รังเกียจ [rakiat] ก membenci, benci akan: คนรวยคนนั้ นรังเกียจคนจน Orang kaya itu membenci orang miskin. รังแก [rakε:] ก menganiayai: เธออย ่ า รังแกสัตว ์ Jangan kamu menganiayai bi- natang. รังควาน [rakwa:n] ก mengacau: อดีตนักโทษคนนั้ นมารังควานฉันอีก Bekas banduan itu mengacau saya lagi. รังแค [rakε:] น ้ า [-ma:] น kuasa kuda แร ้ ง [rε:] น burung hering, burung reng แรด [rε:t] น badak แร ้ นแค ้ น [rε:nkε:n] ว miskin แร ้ ว [rε:w] น jerat โรค [ro:k] น penyakit โรคจิต [-ci  t] น penyakit jiwa โรคประสาท [-prasa:t] น penyakit saraf โรง [ro:] น bangunan
Kamus Thai 2.indb
Thai 2.indb 2 4/15/2008 11:02:55 AM ก 3 กดขี ่ [-ki:  ] ก menindas, menganiaya: คนรวยไม ่ ควรกดขี่ คนจน Orang kaya tidak sepatutnya menindas orang miskin. กดดัน [-dan] ก mendesak: ฝ ่ ายค ้ าน กดด ั นร ั ฐบาลเพื่ อให ้ ลาออก Pihak pem- bangkang mendesak kerajaan supaya meletakkan jawatan. กดราคา [-ra:ka:] ก menekan Tukang cat mengikis cat lama dinding rumah saya sebelum mengecatnya dengan yang baru. ขูดรีด [-ri  :t] ก memeras: คนรวยม ั กจะชอบ ขูดรีดคนยากจน Orang kaya suka meme­ ras orang-orang miskin. ขูดเลือด [-lˆat] ก mengambil untung tanpa peri kemanusiaan, cekik darah เข [ke] ว juling: ผู ้ ชายคนน ั ้นตาเข Pe- muda itu matanya juling. เขก [kek] ก mengetuk: ครูฝึกเขกศ

Kembali ke atas