Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
perahu (kata nama)
Bersinonim dengan sampan, gurap, sambuk, sagur, biduk, baluk, tongkang, sekoci, selob, selup;,
Kata Terbitan : berperahu,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
๊ มบางจาก Pak cik saya meru­ pakan pelanggan bukan tetap stesen minyak Bangchak. จรจัด [-cat] ว tualang: เด็กจรจัดในเมือง ใหญ ่ ส ่ วนมากติดยาเสพติด Budak tualang di bandar-bandar besar kebanyakan­ nya menagih dadah. จรด [carot] ดู จด¹ จรดพระนังคัล [-pranakan] น upa­ cara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu­ kaan sawah diraja. จรรยา [canya น lalu lintas, trafik จริง, จริง ๆ [ci, cici] ว 1 sungguh: บ ้ านนี้ สวยจริง ๆ Rumah ini cantik sung­ guh. 2 benar-benar: พ ่ อเขารวยจริง ๆ Bapa­ nya benar-benar kaya. จริงจัง [-ca] ว bersungguh-sungguh: ลูกจ ้ างของเขาทำงานอย ่ างจริงจัง Pekerja­nya bekerja dengan bersungguh-sungguh. จริงใจ [-cai] ว ikhlas, tulus จริยธรรม [cari  yatam] น moral
Kamus Thai 2.indb
ก mengenali, kenal akan: นูรีรู ้ จักชายหนุ ่ มคนนั ้ น Nuri mengenali pemuda itu. รู ้ ใจ [-cai] ก memahami hati: อามีนเป็น เพียงคนเดียวที่ รู ้ ใจฉัน Aminlah satu-satu- nya orang yang memahami hati saya. รู ้ ตัว [-tua] ก menyedari: ฮาซิมรู ้ ตัวว ่ า เขาผิด Hasyim menyedari bahawa dia yang bersalah. รูด [ru:t] ก 1 melurut: รูดใบโหระพา คุณปู ่ นำไม ้ ที่ เรียว มาทำเสารั ้ ว Datuk mengambil kayu yang tirus untuk dijadikan tiang pagar. เรี ่ ยวแรง [riawre: ดู แรง เรือ [ra:] น 1 (เล็ก) perahu 2 (ใหญ ่ ) kapal เรือแจว [-cε:w] น sampan เรือดำน ้ ำ [-damna:m] น kapal selam เรือใบ [-bai] น bot layar, kapal layar เรือรบ [-rop] น kapal perang เรือสำเภา
Kamus Thai 2.indb
p] น burung tempua กระจาย [kraca:y] ก 1 menyebarkan: ร ั ฐบาลกระจายข ่ าวเกี่ ยวก ั บอ ั นตรายของโรคทาง เดินหายใจเฉียบพล ั นรุนแรง Kerajaan menye- barkan berita tentang bahaya pe­nya­ kit SARS. 2 berpecah: ตำรวจกระจายกำล ั งเพื่ อ จ ั บโจรคนน ั ้น Pasukan polis itu berpecah untuk memburu perompak itu. กระจายเสียง [-si  :a] ก menyiar- kan: สถานีวิทยุกระจายเสียงแห ่ กคนน ั ้นกระซิบกระซาบก ั นใน สวนดอกไม ้ Pasangan kekasih itu ber- bisik-bisik di taman bunga. กระเซ็น [krasen] ก memercik: ความเร็ว ของเรือที่ ฝ ่ ากระแสน้ำทำให ้ น้ำกระเซ็นเข ้ าในเรือ Kelajuan perahu yang membelah arus menyebabkan air memercik ke dalam perahu. กระเซ ้ า [krasau] ก mengusik, mengu-­ sik-usik: ชายหนุ ่ มเสเพลคนน ั ้นชอบ กระเซ ้ าผู ้ หญิงที่ เดินผ ่
Kamus Thai 2.indb
Negara padat dengan penonton. แน ่ นหนา [-na:] ว 1 kukuh: เขาสร ้ างรั ้ ว ที่ แน ่ นหนารอบบ ้ านของเขา Dia membina pagar yang kukuh di keliling rumah- nya. 2 ketat: รัฐบาลจัดให ้ มีการคุ ้ มกันอย ่ าง แน ่ นหนาที่ สนามบินในวันที่ บุชเดินทางมาถึง Kerajaan mengadakan kawalan yang ketat di lapangan terbang pada hari ketibaan Bush. แนบ [nε:p] ว ้ องด ้ วยเข็ม Ibu mencungkil se- lumbar di tapak kaki adik dengan ja­ rum. 2 menunjukkan, menandakan: พฤติกรรมของเขาบ ่ งถึงนิสัยที่ แท ้ จริงของเขา Tingkah lakunya menunjukkan pe­ ri­ badi­nya yang sebenar. บงกช [bokot] น teratai, padema บด [bot] ก 1 menggelek: เครื่ องจักรกำลังบด ดินถนนที่ อยู ่ ในระหว ่ างการก ่ อสร ้ าง Jentera se- dang menggelek tanah di

Kembali ke atas