Kamus Thai 2.indb Pekerja binaan mengangkat batu sepanjang hari sehingga lembik loyak. ปวง [pua] ว segala, semua, seluruh ปวด [puat] ก sakit ป ่ วน [puan] ก menggelodak: ท ้ องของ เขาป่วนหลังจากรับประทานแกงกะหรี่ หัวปลา Perutnya menggelodak selepas makan kari kepala ikan. ป ้ วนเปี้ ยน [puanpian] ว berlegar-legar: ชายหนุ ่ มคนนั้ นป ้ วนเปี้ ยนที่ บริเวณโรงเรียน Pe- muda itu berlegar-legar di kawasan sekolah adik. ปอกลอก [-l:k] ก memperdayakan ปอง [p:] ดู ปรารถนา ป ่ อง [p] ว buncit: เด็กคนนั้ นกินจุจนท ้ อง ป่อง Budak itu makan terlalu banyak se- hinga buncit perutnya. ป ้ อง [p:] ก menepis: ฉันจะตบเด็กคนนั้ นแต ่ เขาก็ป ้ องด ้ วยมือ Saya hendak tampar budak itu tetapi dia menepis dengan tangan. ป ้ องกัน [-kan] ก
|
Kamus Thai 2.indb ว (เปรี้ ยว ปวดท ้ อง) sangat: มะนาว ลูกนี้ เปรี้ ยวจี๊ ด Limau nipis ini masam sa ngat. เขารู ้ ส ึ กปวดท ้ องจี๊ ดขึ้ นมาหลังจากรับประทาน อาหารในงานเลี้ ยงนั้ น Perutnya terasa sa ngat mencucuk selepas makan dalam jamuan itu. จีน [ci:n] น 1 (คน ภาษา) Cina 2 (ประเทศ) China จีนแส [-ci:nsε:] น singse จีบ [ci :p] ก merupakan kata ekasuku. แท็กซี ่ [tεksi :] น teksi แทง [tε:] ก menikam: โจรคนนั้ นแทง เจ ้ าบ ้ านที่ ท ้ อง Perompak itu menikam tuan rumah pada perutnya. แท ่ ง [tε:] ลน batang แท ้ ง [tε:] ก keguguran: ผู ้ หญิงคนนั้ นแท ้ ง สองครั้ งแล ้ ว Sudah dua kali wanita itu keguguran |
Kamus Thai 2.indb menjadi Timbalan Perdana Menteri. รองท ้ อง [-t:] ก mengalas perut, melapik perut: ชาติชายรองท ้ องด ้ วยขนม ปังหนึ่ งชิ้ นก ่ อนไปงานเลี้ ยง Chartchai me ngalas perutnya dengan sekeping roti sebelum pergi ke tempat kenduri. รองเท ้ า [-ta:w] น kasut ร ่ อง [r:] น 1 (น้ำ) alur 2 (แปลงผ ั ก) batas ร
|
Kamus Thai 2.indb ke:m] น permainan เกย [k:i] ก tersadai เกรง [kre:] ว bimbang เกร็ง [kre] ก menegangkan: เขาเกร็ง กล ้ ามเนื้ อส ่ วนท ้ อง Dia menegangkan otot perutnya. เกร็ด [kret] น cebisan เกราะ 1 [kr] น perisai เกราะ 2 [kr] น ketuk-ketuk, kentung เกริ ่ น [krn] ก mukadimah เกรียงไกร [kri:akrai] ว berkuasa besar เกรียน [kri |