Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ré.méh] | ريميه

Definisi : (réméh) tidak penting, tidak mustahak, tidak berharga: masalah itu tidak boleh dipandang ~; ~-cemek ark remeh-temeh; meremehkan menganggap remeh (tidak penting, kecil, dll), mengabaikan, meng­hinakan: kita tidak mengatakan bahawa kita harus ~ kekuatan musuh; keremehan perihal remeh (kecil, tidak ber­harga, tidak penting, dll): seorang rahib dr Najran berkhutbah-khutbah memperkata­kan ~ hidup dunia serta kebesaran hidup akhirat. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ré.méh] | ريميه

Definisi : /réméh/ tidak mustahak; tidak penting; tidak berharga: Perkara ini tidak boleh dipandang ~. meremehkan memandang remeh; menganggap tidak penting. keremehan keadaan remeh. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
remeh (adjektif)
Bersinonim dengan remeh-temeh, remeh-cemek, kecil, ringan, leceh, mudah, senang, enteng, gampang;,
Kata Terbitan : meremehkan,

Peribahasa

415

Don't make a mountain out of a molehill

Membesar-besarkan sesuatu perkara atau masalah yang sebenarnya kecil atau remeh sahaja. (Peribahasa ini lazimnya dinyatakan kepada seseorang yang terlalu risau mengenai masalah kecil tetapi dianggapnya terlalu serius).

Laksana katak, sedikit hujan banyak bermain.

''I should not have lent you my motoycycle. Now, look what you have done! Mum will surely berate me forever. It must costly to repair it,'' the little brother complained. ''Come on, it's only a small scratch. Don't make a mountain out of a molehill. You dented my car the other day, and I did not even complaint!'' the big brother said.

''Menyesal aku beri kau pinjam motorsikal aku itu. Sekarang, tengok apa dah jadi! Mak tentu akan menghamun aku tak habis-habis. Tentu mahal nak membaikinya,'' rungut si adik. ''Alaihai, calar sedikit sahaja. Kalau ini laksana katak, sedikit hujan banyak bermain. Kau kemikkan kereta aku hari itu, aku tidak merungut sikit pun!'' kata si abang.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(5)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
แห ้ งปลิว ว ่ อนเพราะถูกลมพัด Daun-daun berterba­ ngan ditiup angin. ปลี [pli:] น jantung pisang ปลีกตัว [pli:ktua] ก mengasingkan diri ปลีกย ่ อย [pli:ky:y] ว remeh-temeh: การพูดในสิ่ งปลีกย ่ อยทำให ้ เสียเวลา Membin­ cangkan perkara remeh-temeh itu ha­ nya membuang masa. ปลีกเวลา [pli:kwe:la:] ก meluangkan masa ปลื้ ม [pl:m] ดู ปลาบปลื้ ม ปลุก [pluk] ก mengejutkan: ทุกเช ้ าคุณแม ่ ปลุกอามีนะฮเพื่ อไปโรงเรียน
Kamus Thai 2.indb
ngambil kertas soalan lalu meng­ edarkannya kepada murid. หยุด [yut] ก berhenti: รถเมล ์ คันนั้ นหยุด หน ้ าธนาคาร Bas itu berhenti di hadapan bank. หยุมหยิม [yumyi  m] ว remeh-temeh: เรื่ องที่ กำลังพิจารณาอยู ่ นั้ นเป็นเรื่ องหยุมหยิม Perkara yang sedang dibincangkan itu merupakan perkara yang remeh- temeh. หรดี [h:radi:] น barat daya หรรษา [hansa:] น kegembiraan, keria­ ngan หรี่ [ri:] ก 1 (แสงไฟ) memalapkan: คนงาน นั้ นหรี่ แสงไฟในหอประชุมสำนักงานอธิการบดี Pekerja itu memalapkan cahaya lam- pu di
Kamus Thai 2.indb
belum dipu- tuskan di mahkamah คดีแดง [-dε:] น kes mahkamah yang sudah dihakimi คดีแพ ่ ง [-pε:] น kes sivil คดีมโนสาเร ่ [-mano:sa:re:] น kes yang remeh คดีอาญา [-a:ya:] น kes jenayah คติ 1 [kati  ] น perjalanan คติ 2 [kati  ] น contoh, teladan, iku- tan, ajaran, panduan: คำพูดของเขา เป็นคติสำหร ั บเด็ก ๆ

Kembali ke atas