Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[sang] | سڠ

Definisi : kata sandang yg lebih hormat drpd si, a) depan nama orang dll yg dimuliakan: S~ Arjuna; S~ Samba; S~ Sepurba; S~ Nata; b) di depan nama benda yg dimuliakan: S~ Saka Merah Putih; S~ Surya; c) di depan nama binatang (dlm cerita-cerita): S~ Kancil; d) bp di depan sesuatu yg dianggap sbg benda hidup: ~ api; e) bp sbg ejekan: ~ menantu; ~ suami; persangan sl orang-orang yg bergelar sang (sbg penghormatan): maka disuruh jemput orang itu, jika ~ orang kecil menjemput dia. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[sang] | سڠ

Definisi : ; ~ serok sj burung, Arborophilla charltonii; ~ serok gunung sj burung, Arborophila brunneopectus; ~ serok rimba sj burung, Caloperdix oculea. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[sang] | سڠ

Definisi : kata sandang yg digunakan di depan sesuatu kata nama utk maksud menghormati, mengejek dll: ~ Arjuna; ~ Suria; ~ kancil. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata sang

Puisi
 

Di dalam belukar timbul ketam,
     Timbul sang helang di Tanjung Jati;
Tidak lupa abang siang malam,
     Airlah mata jatuh ke pipi.


Lihat selanjutnya...(2)
Peribahasa

Seperti sang genap: ada orang adalah dia.

Bermaksud :

Suka turut campur tangan dalam urusan orang lain, walaupun tidak disukai.

 

Lihat selanjutnya...(2)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
น perkeranian ธุรกิจ [-ki  t] น perniagaan, bisnes ธุลี [tuli:] น duli ธูป [tu:p] น colok: คนจีนชอบจุดธูปและ ปักไว ้ หน ้ าบ ้ าน Orang Cina suka mema- sang colok dan meletakkannya di ha- dapan rumah. เธอ [t:] ส 1 kamu, awak 2 (บุรุษที่ สาม) dia ธานี เธอ Kamus Thai 2.indb 205 4/15/2008 11:09:00
Kamus Thai 2.indb
้ รายละเอียด [-laiat] น butiran รายวัน [-wan] ว harian รายสัปดาห ์ [-sapda:] ว mingguan ร ่ ายมนตร ์ [ra:ymon] ก menjampi: พระสังข ์ ร ่ ายมนตร ์ เรียกปลา Pra Sang men- jampi untuk memanggil ikan. ร ้ าย [ra:i] ว jahat ร ้ ายกาจ [-ka:t] ว sangat jahat, jahat betul, jahat sekali ร ้ ายแรง [-rε:] ดู ้ า [sa:lau] น ragi สาก 1 [sa:k] น antan สาก 2 [sa:k] ว 1 kasar: ฉันต ้ องการปูโมเสก เพราะพื้ นบ ้ านนี้ สาก Saya hendak mema­ sang jubin kerana lantai rumah ini kasar. 2 kasap, kesap: หนังตะกวดนั้ นสาก Kulit biawak kasap. สากล [sa:kon] ว antarabangsa: เรือประมง ของไทยถูกจับในน ่ านน ้ ำสากล Bot nelayan Thai ditangkap di
Kamus Thai 2.indb
tca:n] ดู ฉะฉาน ฉาตกภัย [ca:takapai] น kebuluran ฉาน 1 [ca:n] ว terang: อรุโณท ั ยได ้ โผล ่ ขึ้ น ทางทิศตะว ั นออกแล ้ วสาดแสงฉานไปท ั ่ว Sang suria terbit dari sebelah timur dan me­ mancarkan cahayanya dengan terang. ฉาน 2 [ca:n] น negeri Chan ฉาบ 1 [ca:p] น simbal ฉาบ 2 [ca:p] ก (ก ้ น ถ ้ า ถี่ Kamus Thai 2.indb 188 4/15/2008 11:06:38 AM ถ 189 กล ้ วยไว ้ ถี่ ๆ Dia menanam pokok pi­ sang rapat-rapat. ถี ่ ถ ้ วน [-tuan] ดู ถ ้ วนถี่ ถีบ [ti  :p] ก menendang: แสนศักดา ถีบคู ่ ชกของเขาจนล ้ มลงกับพื้ น Saensakda menendang lawannya hingga terjatuh

Kembali ke atas