Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
satu (kata nama)
Bersinonim dengan tunggal, esa, ahad, eka, se, ganjil;,
Kata Terbitan : satu-satunya, bersatu, menyatukan, menyatupadukan, kesatuan, persatuan, berpersatuan, penyatu, penyatuan,

Puisi
 

Dua kali landak memanah,
     Terkena pula buah durian;
Dua kali turun ke tanah,
     Bertemu mulut kita janjian.


Lihat selanjutnya...(26)
Peribahasa

256

History repeats itself

Jika sesuatu itu pernah berlaku maka ia boleh berlaku lagi.

Sejarah berulang

“O my people, we have to remain steadfast and united, and never shall we betray one another lest our beloved soil should fall to the enemies. Our ancestors had lived in misery when the enemies conquered this land. Thus, do not let history repeats itself,” said the king.

''Wahai rakyat beta sekelian, kita harus berdiri teguh dan bersatu, dan jangan sekali-kali mengkhianati antara satu sama lain agar tanah air yang kita cintai ini tidak jatuh ke tangan musuh. Nenek moyang kita bernafas dalam kesengsaraan setelah musuh menakluki bumi ini. Maka, jangan biarkan sejarah berulang kembali,'' titah raja itu.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(2)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
setelah hujan lebat. รวด [ruat] ว berturut-turut: ทีมฟุตบอล ชาติไทยได ้ เป็นแชมป ์ กีฬาซีเกมส ์ ห ้ าครั้ งรวด Pa- sukan bola sepak negara Thai telah menjuarai sukan SEA lima kali bertu- rut-turut. รวดเร็ว [-rew] ว cepat: คุณเสถียร สามารถทำวิทยานิพนธ ์ เสร็จอย ่ างรวดเร็ว Encik Sathian dapat menyiapkan diserta­sinya dengan cepat. รวน [ruan] ก meragam: เครื่ องยนต ์ รถ ของฉันรวน ra: รวมคะแนน mengira markah 2 ber- gabung: ผู ้ เล ่ นทีมเอรวมกับผู ้ เล ่ นทีมบีเพื่ อเป็น ทีมที่ แกร ่ ง Pemain pasukan A bergabung dengan pasukan B untuk membentuk satu pasukan yang kuat. ร ่ วม [ruam] ก menyertai: ศาสตราจารย ์ สมปราชญ ์ ไม ่ สามารถร ่ วมการประชุมปฏิบัติการ รม ร ่ วม Kamus Thai 2.indb 309 4/15/2008
Kamus Thai 2.indb
ตำรวจจะคอยคนงานชาวกัมพูชาจนกว ่ าเขาจะมา รายงานตัวที่ สถานีตำรวจ Polis akan me­ nunggu pekerja Kampuchea sehing­ ga mereka datang melaporkan diri di balai polis. จนถึง [-t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe­ lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis ta­mat de­ngan bacaan doa selamat. 2 mengakhi­ri: เขาจบ
Kamus Thai 2.indb
น kaca cekung กระจง [kraco] น kancil กระจอก [krac:k] น burung pipit กระจอกเทศ [-te:t] น burung unta: การเลี้ ยงนกกระจอกเทศเป็นอุตสาหกรรม เกษตรอย ่ างหนึ่ ง Penternakan burung unta merupakan salah satu industri pertanian. กระจ ้ อย [kracoy] ดู กระจ ้ อยร ่ อย กระจ ้ อยร ่ อย [-r:i] ว kecil: เรื่ อง กระจ ้ อยร ่ อยเช ่ นนี้ ขโมย คนน ั ้ นกระชากสร ้ อยคอของลูกสาวฉ ั น Pencuri itu meragut rantai leher anak perem- puan saya. กระชาย [kraca:y] น cekur: กระชาย เป็นสมุนไพรที่ มีสรรพคุณทางยาชนิดหนึ่ ง Cekur merupakan salah satu jenis herba yang berkhasiat. กระชุ ่ มกระชวย [kracumkra- cuay] ว ceria กระเชอ [krac:] น bakul กระเช ้ า [kracau] น bakul: คุณหญิง อะซีซะฮ ์ ใส ่ ดอกกุหลาบสีแดงในกระเช ้ าดอกไม ้
Kamus Thai 2.indb
nat] ก 1 berjanji: พวกเขาทั ้ งสองนัดพบ กันที่ ร ้ านน ้ ำชาเปาะเลาะฮ Mereka ber- janji akan bertemu di kedai kopi Pak Lah. ลน 2 a (การประชุม แข ่ งขัน) kali: เขาไม ่ มาประชุมสองนัด Dia tidak hadir me- syuarat sebanyak dua kali. b (ยิง) das: ตำรวจยิงใส ่ ผู ้ ร ้ ายสองนัด Polis melepaskan dua das tembakan ke arah penjahat itu. c (กระสุน) butir: ป ื นสั ้ นกระบอกนี ้ บรรจุกระสุนหก นัด
Kamus Thai 2.indb
ะซือรี อีชาม ุดดีน บินฮ ุสเซ ็ น ร ั ฐมนตรีว ่ าการกระทรวงศึกษาธิการ 2551 Kamus Thai 2.indb 7 4/15/2008 10:58:36 AM viii Penyusunan kamus merupakan salah satu kegiatan teras dalam pembinaan dan pengembangan sesuatu bahasa. Selain menyusun kamus ekabahasa dan kamus istilah, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) juga menyusun beberapa buah kamus dwibahasa yang melibatkan pelbagai bahasa UPSI)-Prince of Songkhla University (PSU) melalui Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu (MABBM) pada tahun 2000. Pada tahun 2001, DBP dengan kerjasama PSU telah bersetuju merintis kerja untuk menjadikan kamus ini satu kenyataan. Walaupun terlalu banyak halangan dan kekangan yang terpaksa dihadapi oleh kedua-dua belah pihak semasa menyusun kamus ini, tetapi berkat kegigihan para penyusun dan petugas dari kedua-dua buah

Kembali ke atas