Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[sung.guh.sung.guh] | سوڠݢوه٢

Definisi : tidak main-main, dgn segenap hati, dgn tekun: kelemahan inilah yg harus diketahui, yg harus dicari sungguh-sungguh jika ia mahu berjaya; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[sung.guh.sung.guh] | سوڠݢوه٢

Definisi : tidak main-main; dgn segenap hati; dgn tekun: Belajarlah ~. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata sungguh-sungguh

Puisi
 

Ogah-ogah di dalam bandul,
     Batang kelapa dalam padinya;
Sungguh-sungguh tiada padul,
     Manakan lupa dalam hatinya.


Lihat selanjutnya...(188)
Peribahasa

Sungguh kawat yang dibentuk,
     ikan ditebat yang diadang.

Bermaksud :

Tipu muslihat yang tersembunyi untuk mencari keuntungan diri sendiri.

 

Lihat selanjutnya...(23)

489

Promises, like piecrust, are made to be broken

Jangan percaya atau berharap kepada janji kerana ia sering dimungkiri

Titian biasa lapuk, janji biasa mungkir

She promised not to mention the incident again, but promises, like piecrust, are made to be broken. I was shocked and humiliated when she retold the story in front of my fiancée.

Dia berjanji tidak akan menyebut lagi peristiwa itu, tetapi titian biasa lapuk, janji biasa mungkir. Aku sungguh terkejut dan naik malu apabila dia menceritakan semula kisah itu di hadapan tunangku.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(8)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
mesti berpegang kepada etika perubatan. จรวด [caruat] น roket จระเข ้ [c:rake:] น buaya จราจร [cara:c:n] น lalu lintas, trafik จริง, จริง ๆ [ci, cici] ว 1 sungguh: บ ้ านนี้ สวยจริง ๆ Rumah ini cantik sung­ guh. 2 benar-benar: พ ่ อเขารวยจริง ๆ Bapa­ nya benar-benar kaya. จริงจัง [-ca] ว bersungguh-sungguh: ลูกจ ้ างของเขาทำงานอย ่ างจริงจัง Pekerja­nya bekerja dengan bersungguh-sungguh. จริงใจ [-cai] ว ikhlas, tulus จริยธรรม [cari  yatam] น moral, จน จริยธรรม Kamus Thai 2.indb 102 4
Kamus Thai 2.indb
kan: ผู ้ บัญชาการตำรวจแห ่ งชาติบังคับบัญชา ตำรวจทั่ วประเทศให ้ อยู ่ ในวินัยอย ่ างเคร ่ งครัด Ketua Polis Negara mengarahkan se- mua anggota polis supaya menjaga di- siplin dengan bersungguh-sungguh. บังเหียน [bahian] น tali kekang บังอาจ [baa:t] ก berani: เขาบังอาจปล ้ น อดีตผู ้ บังคับการตำรวจจังหวัด Dia berani me­ rompak bekas ketua polis wilayah. บังเอิญ [ba:n] ว kebetulan: เขาพบ tahun ini menjangkau lima ribu orang. บัดนี้ [batni:] ว kini บัดกรี [batkri:] ก memateri: คนงานนั้ น กำลังบัดกรีกระบะน ้ ำยาง Pekerja itu sedang memateri takung susu getah. บัดซบ [batsop]ว betul, sungguh, amat, sangat: คำพูดของเขาแสดงให ้ เห็นว ่ าเขาเป็นคน โง ่ บัดซบ Tutur katanya menunjukkan dia seorang yang bodoh betul. การทิ้ งทารก เป็นการกระทำที่ เลวบัดซบ Membuang bayi merupakan perbuatan yang amat keji. บ
Kamus Thai 2.indb
long saya. ขอบใจ [k:pcai] ก terima kasih ขอม [k:m] น orang Khmer ข ่ อย [k:i] น pokok renek ขะม ั กเขม ้ น [kamakkamen] ว bersungguh-sungguh, bertungkus lu- mus, gigih: เขาทำงานอย ่ างขะม ั กเขม ้ น Dia bekerja bersungguh-sungguh. ขะมุกขะมอม [kamukkam:m] ว comot ข ั ง [kaˇ ] ก 1 (คน ส ั ตว ์ ) mengurung: เขาข ั งว ั วและควายของเขาไว ้ ในคอก Dia me­ ngurung lembu dan
Kamus Thai 2.indb
ก mengambil: แม ่ ครัวเอาเกลื อสองช ้ อนใส ่ ลงในแกง Tukang masak me- ng­ambil dua sudu garam untuk di- bubuh ke dalam gulai. เอาจริงเอาจัง [-ci-ca] ว bersung- guh-sungguh: เขาทำงานอย ่ างเอาจริงเอาจัง Dia bekerja bersungguh-sungguh. เอาใจ [-cai] ก mengambil hati: อาซูรา เอาใจคนเก ่ ง Azura pandai meng­ ambil hati orang. เอาใจใส ่ [-sai] ก mengambil berat terhadap, mengambil peduli akan: พ ่ อแม ่ ต

Kembali ke atas