Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
งคม แห ่ งชาติ Fil marsyal Sarit memulakan rancangan pembangunan ekonomi จ ้ อง จอม Kamus Thai 2.indb 104 4/15/2008 11:05:45 AM จ 105 dan sosial negara Thai. จอมปลวก [c:mpluak] น busut จอมปลอม [c:mpl:m] ว palsu: เรื่ อง ทั้ งหมดนั้ นล ้ วนจอมปลอมทั้ งสิ้ น Semua cerita itu palsu belaka. จะ [ca] akan ั นชนโต ๊ ะต ั วนี้ ก ั บโต ๊ ะต ั วน ั ้น Dia menolong saya merapatkan meja ini dengan meja itu. ชนชั ้ น [-can] น kelas sosial: ความแตกต ่ าง ทางชนช ั ้ นเป็นเหตุให ้ เกิดความไม ่ สงบต ่ าง ๆ ในส ั งคม Perbezaan kelas sosial telah menyebabkan berbagai-bagai pergo­ lakan dalam masyarakat. ชนชาติ [-ca
Kamus Thai 2.indb
่ อแม ่ น ั ้นสำค ั ญในการสร ้ างครอบคร ั วที่ เป็น สุข Kasih sayang ibu bapa penting un- tuk membentuk keluarga bahagia. ความรับผิดชอบ [-rappi  tc:p] น tanggungjawab: การอบรมส ั ่ งสอนลูกเป็น ความร ั บผิดชอบของพ ่ อแม ่ Mendidik anak adalah tanggungjawab ibu bapa. ความรู ้ [-ru:] น ilmu, pengetahuan: ความรู ้ ทำให ้ คนฉลาดข ึ้ น Ilmu menjadikan seseorang itu bertambah cerdik. ความรู ้ สึก [-ru:sk] น perasaan: ผู ้
Kamus Thai 2.indb
wilayah sem- padan selatan Thai dalam mesyuarat kabinet. ปราศจาก [pra:tsaca:k] ว tanpa ปราศรัย [pra:sai] ก 1 berceramah: หัวหน ้ าพรรคสังคมประชาธิปไตยจะปราศรัยที่ สนามกีฬาแห ่ งชาติในวันอาทิตย ์ Ketua Parti Demokratik Sosial akan berceramah di Stadium Nasional pada hari Ahad. 2 berucap: นายกรัฐมนตรีได ้ ปราศรัยในการ ประชุมสมัชชาใหญ ่ สหประชาชาติเมื่ อวานนี้ Perdana Menteri telah berucap da- lam Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu kelmarin ปลาในคืนเดือนมืด Nelayan turun ke laut ketika bulan gelap. มืดแปดด ้ าน [-pε:tda:n] ก masih ge­ lap: รัฐบาลมืดแปดด ้ านกับการแก ้ ปัญหา สังคม Kerajaan masih gelap untuk menyelesaikan masalah sosial. มืดฟ ้ ามัวดิน [-fa:muadin] ว menye­ mut, meremut: ผู ้ ชมมืดฟ ้ ามัวดินที่ สนามกีฬา เพื่ อชมการแสดงของซีตี Para penonton menyemut di stadium untuk menonton persembahan Siti. มืดมน [-mon] ว gelap

Kembali ke atas