Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ter.ge.sa.ge.sa] | تر ݢسا -  ݢسا

Definisi : bergopoh-gapah, terburu-buru, cepat-cepat: dia berangkat tergesa-gesa sehingga tertinggal begnya; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ter.ge.sa.ge.sa] | تر ݢسا -  ݢسا

Definisi : dlm keadaan bergesa-gesa; tergopoh-gopoh; terburu-buru. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata tergesa-gesa

Peribahasa

Makan bubur panas-panas.

Bermaksud :

Bertindak dengan tergesa-gesa, akhirnya mengecewakan.

 

Lihat selanjutnya...(3)

253

More haste, worse speed

Jika kita membuat sesuatu dengan tergesa-gesa, kita akan mudah melakukan kesilapan, dan akibatnya kerja itu lambat siap. (Peribahasa ini digunakan untuk menasihati seseorang supaya melakukan pekerjaan dengan lebih perlahan-lahan dan berhati-hati).

Terlalu cepat jadi lambat

She was scolded by our teacher for making a lot of mistakes in her mathematics. If she had done her sums slowly and carefully, she would have been allowed to go home early like the other students. Now, she has to stay behind and redo her work. Haste makes waste.

Dia dimarahi gurunya kerana membuat banyak kesilapan dalam latihan matematiknya. Kalaulah dia membuatnya dengan berhati-hati, tanpa tergesa-gesa, dia tentu akan dibenarkan pulang awal seperti pelajar lain. Sekarang dia terpaksa duduk di kelas dan membuat semula latihan tersebut. Terlalu cepat jadi lambat.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(8)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ปัญหาที่ ดีได ้ แล ้ ว Dia tiba-tiba teringat cara penyelesaian yang baik. ฉุกใจ [-cai] ก teringat ฉุกเฉิน [-c:n] ว kecemasan: ประตู ฉุกเฉิน pintu kecemasan ฉุกละหุก [-lahuk] ว tergesa-gesa, terburu-buru: เขาจากไปอย ่ างฉุกละหุก Dia pergi dengan tergesa-gesa. ฉุด [cut] ก menarik: คุณแม ่ ฉุดแขนลูกที่ กำล ั งน ั ่งอยู ่ Ibu menarik tangan anaknya yang sedang duduk
Kamus Thai 2.indb
ขมิบ [kami  p] ก mengemut: เด็กคนน ั ้ น ขมิบปากเพราะไม ่ ยอมกินยา Budak itu me­ ngemut mulutnya kerana tidak mahu makan ubat. ขมีขม ั น [kami  :kaman] ว tergesa- gesa: เลขาธิการขมีขม ั นเตรียมรายงานประจำ ปีก ่ อนการประชุมใหญ ่ Setiausaha Agung tergesa-gesa menyiapkan laporan ta- hunan sebelum mesyuarat agung. ขมึงทึง [kamt] ว masam: ว ั นนี้ ผู ้ จ ั ดการใหญ
Kamus Thai 2.indb
kecantikan Rojana. พรรษา [pansa:] น tahun: ปีนี ้ พระบาท สมเด็จพระเจ ้ าอยู ่ ห ั วมีพระชนมายุครบ 80 พรรษา Tahun ini usia baginda maharaja genap 80 tahun. พรวดพราด [pruatpra:t] ว tergesa- พยับฝน พรวดพราด Kamus Thai 2.indb 260 4/15/2008 11:09:39 AM พ 261 gesa: จู ่ ๆ อาจารย ์ คนนั้ นก็พรวดพราดออกจาก ห ้ องประชุมไป Tiba-tiba pensyarah itu ter­ gesa-gesa keluar dari bilik mesyuarat. พรวน 1 [pruan] ดู กระพวน พรวน 2 [pruan] ก

Kembali ke atas