Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ter.ke.jut] | ترکجوت

Definisi : 1. terperanjat, tersentak, kaget: seluruh dunia ~ mendengar berita pembunuhan Presiden Kennedy; ia ~ ketika isterinya menepuk bahunya; ~ besar sangat ter­kejut (terperanjat); 2. terjaga (terbangun, tersedar) drpd tidur: ketukan di pintu biliknya menyebabkan ia ~ drpd tidurnya (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ter.ke.jut] | ترکجوت

Definisi : 1 terjaga drpd tidur; terbangun; tersedar: Ia ~ drpd tidurnya. 2 tersentak (kerana melihat sesuatu yg mengerikan dsb); terperanjat: Dia ~ mendengar lolong Leong Ah Meng. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kejut
Kata Terbitan : mengejut, mengejut-ngejut, mengejuti, mengejutkan, terkejut, kekejutan,

Peribahasa

Kucing melompat,
     orang terkejut daripada tidurnya,
ayam berkokok hari pun siang.

Bermaksud :

Kesusahan atau kesukaan orang lain, yang berkesan sampai kepada kita.

 

Lihat selanjutnya...(4)

487

Promises and piecrusts are made to be broken

Jangan percaya atau berharap kepada janji kerana ia sering dimungkiri

Titian biasa lapuk, janji biasa mungkir

She promised not to mention the incident again, but promises and piecrusts are made to be broken. I was shocked and humiliated when she retold the story in front of my fiancée.

Dia berjanji tidak akan menyebut lagi peristiwa itu, tetapi titian biasa lapuk, janji biasa mungkir. Aku sungguh terkejut dan naik malu apabila dia menceritakan semula kisah itu di hadapan tunangku.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(4)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
se­ makin ramai. ตกจั่ น [-can] ก bermayang: ต ้ นหมาก หลังบ ้ านฉันเพิ ่ งจะตกจั ่ น Pokok pinang di belakang rumah saya baru berma­ yang. ตกใจ [-cai] ก terkejut: เขาตกใจเมื่ อได ้ ยิน ต ตก ตก Kamus Thai 2.indb 161 4/15/2008 11:06:20 AM ต 162 เสียงปืน Dia terkejut apabila mende­ ngar bunyi tembakan. ตกดิน [-din] ดู ตก ความหมาย 3 ตกตะกอน [-tak:n] ก berendapan: น้ำในโอ ่ งตกตะกอนแล ้ ว Air dalam tem­ payan sudah berendapan. ตกตะลึง [-tal] ก
Kamus Thai 2.indb
สะดวก Kamus Thai 2.indb 367 4/15/2008 11:12:43 AM ส 368 สะดึง [sad] น pemidang tekatan, ram สะดือ [sad:] น pusat สะดุ ้ ง [sadu] ก terkejut, terperanjat สะดุด [sadut] ก tersadung, tersan­ dung สะเด็ด [sadet] ก sejat สะเดา [sadau] น sentang สะเดาะ [sad] ก menyedak: หมอ สะเดาะตะปูออกจากท ้ องของคนไข ้ Bomoh menyedak paku dari dalam perut
Kamus Thai 2.indb
mengangguk: หลังจาก ได ้ ฟังคำชี้ แจงจากผู ้ ใหญ ่ บ ้ านชาวบ ้ านต ่ างผงก ศีรษะแสดงการยอมรับ Setelah mendengar penjelasan penghulu, penduduk kam- pung mengangguk tanda bersetuju. ผงะ [paa] ก terkejut, terperanjat: เขาผงะเมื่ อเห็นเงาคนอยู ่ หลังประตู Dia terke- jut apabila ternampak bayangan orang di belakang pintu. ผงาด [paa:t] ว tercegat: ทหารรักษา การณ ์ สองนายยืนผงาดหน ้ าประตูพระราชวัง Dua orang tentera pengawal
Kamus Thai 2.indb
ว seram: เมื่ อได ้ ยินหมา หอนเขารู ้ สึกขนพอง Apabila mendengar lolongan anjing, dia berasa seram. ขนลุก [-luk] ก meremang: เมื่ อเขาทำเสียง กระโชกฉ ั นตกใจจนขนลุก Apabila dia me- nyergah, saya terkejut sehingga bulu roma saya meremang. ขน 2 [kon] ก mengangkut: ผู ้ ประสบ อ ั คคีภ ั ยขนของออกจากบ ้ านที่ ถูกไฟไหม ้ Mang- sa kebakaran mengangkut barang ke- luar dari

Kembali ke atas