Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[u.lar] | اولر

Definisi : sj binatang menjalar yg tidak berkaki dan kulitnya bersisik (ada yg berbisa dan ada yg tidak); ~ belerang sj ular laut yg berbisa, Pelamis plat-urus; ~ cincin emas sj ular, Boiga dendrophila; ~ cindai sl sj ular; ~ kapak bakau sj ular, Trimeresurus purpureomaculatus; ~ katam tebu sj ular, Bungarus fasciatus; ~ kepala aruan sj ular, Xenopeltis unicolor; ~ kepala dua a) sj ular, Cylindrophis rufus; b) ki orang yg munafik; ~ lidi = ~ tambang sj ular yg kecil dan berbisa, Ahaetulla ahaetulla; ~ matahari sj ular, Mati-cora intestinalis; ~ minum = ~ mengiang Mn = ~ danu Kd pelangi; ~ sawa sj ular, Python reticulatus; ~ selimpat = ~ laut biasa sj ular, Enhydrina schistosa; ~ sinar matahari = ~ matahari biru sj ular, Maticora bivirgata; ~ tedung sj ular, Naja naja; ~ tedung abu (selar) sj ular, Ophiophagus hannah; ~ bukan, ikan pun bukan prb seseorang yg tidak dapat ditentukan jahat atau baiknya; ~ kepala dua = sekerat ~ sekerat belut prb orang yg tidak teguh memegang kata-katanya (selalu berubah-ubah pendirian dsb), orang yg munafik; ~ dipukul jangan mati, kayu pemukul jangan patah, tanah dipala jangan lembang = spt memalu ~ dlm benih, ~ jangan mati, benih jangan rosak prb menyelesaikan sesuatu perkara (menghukum atau memperdamaikan orang) hendaklah dgn seadil-adilnya; bagai ~ dgn legundi prb perihal seseorang muda yg sangat lekat hatinya pd kekasihnya; bagai ~ dgn orang prb perihal dua orang bersaudara yg tiada mahu berkenalan; biar ~ mati dan kayu tiada patah prb binasakanlah musuh dgn tidak merosakkan diri sendiri; jika ~ menyusur akar, tiada akan hilang bisanya prb orang besar dan mulia itu, tidak hilang martabatnya jika dia merendahkan diri sekalipun; kerosok ~ si rumpun bambu prb jangan takut akan ancaman orang; macam ~ kekenyangan prb perihal seseorang yg buncit perutnya dan kerana itu jalannya tidak betul; melangkahi ~ prb melakukan sesuatu yg sangat berbahaya; naga ditelan ~ lidi prb anak orang bangsawan berkahwin dgn orang kebanyakan; spt ~ kena palu = cengkeling bagai ~ dipukul prb a) geliang-geliut kerana kesakitan dan marah; b) bengkang-bengkok tidak beraturan (spt jalan atau jahitan yg tidak lurus); sudah tampak kaki ~ prb telah diketahui tingkah laku sese-orang yg buruk (yg dahulunya tidak diketahui); (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[u.lar] | اولر

Definisi : ; akar ~ sj tumbuhan (pokok memanjat), Freycinetia angustifolia; kayu ~ sj tumbuhan (pokok), Strychnos ligustrina; paku ~ sj tum-buhan (pakis), Pleopeltis phymatodes; ular-ularan sj tumbuhan (pokok memanjat), Tinospora coriacea. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[u.lar] | اولر

Definisi : berbagai-bagai jenis binatang menjalar yg tidak berkaki dan badannya bersisik (ada yg berbisa dan ada yg tidak). ~ kapak Trimeresurus wagleri. ~ katam tebu Bungarus fasciatus. ~ kepala dua a. nama sj ular, Cylindrophis rufus. b. ki orang yg bermuka dua; orang yg munafik. ~ lidi nama sj ular kecil tetapi berbisa, Ahaetulla ahaetulla. ~ sawa Phyton reticulatus. ~ tedung Naja naja. ular-ular tiruan ular; secarik kain dsb yg panjang. ular-ularan tegang atau kejang pd urat betis dll. mengular 1 berbentuk bengkang-bengkok atau berkelok-kelok spt ular: Jalan di kawasan pergunungan itu ~. 2 memanjang spt ular: Barisan penonton yg ingin memasuki auditorium itu ~. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)

[u.lar] | اولر

Definisi : ; ~ danu pelangi. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ular

Puisi
 

Ular di titi di kodak,
     Titi mari pandan berduri;
Bunga tinggi penjolok buntak,
     Kalau sudi jatuh sendiri.


Lihat selanjutnya...(27)
Peribahasa

Ular bukan,
     ikan pun bukan.

Bermaksud :

Tidak dapat ditentukan baik atau buruknya.

 

Lihat selanjutnya...(57)

309

Let sleeping dogs lie

Jangan sengaja mencari susah dengan mengganggu sesuatu atau seseorang yang boleh mencetuskan masalah.

Jangan menggerak ular tidur

Why should your bother them when they don't bother you? Let sleeping dogs lie. We don't want them to ruin our trade which is just booming.

Mengapa awak harus mengganggu mereka sedangkan mereka tidak pula mengganggu awak? Jangan menggerak ular tidur. Kita tidak mahu mereka merosakkan perniagaan kita yang baru berkembang naik.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(4)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
tasapa:] น parlimen รัด [rat] ก 1 merajut, menjerut: หลังจากบรรจุ ข ้ าวเปลือกได ้ สิบกำเขาก็รัดปากกระสอบ Se­ telah mengisi sepuluh gemal padi, dia pun merajut mulut guni. 2 mengeratkan, mengejapkan: งูเหลือมรัดลูกแพะจนตาย Ular sawa mengeratkan belitannya sehingga anak kambing itu mati. รั้น [ran] ดู ดื ้ อ รันทด [rantot] ว sedih: ครูกำลังเล ่ าชีวิต รันทดของปู่เย็น Cikgu sedang mencerita- kan kisah sedih kehidupan Datuk รุ ่ งโรจน ์ [-ro:t] ว cemerlang: นักเรียนที่ ขยันจะมีอนาคตที่ รุ ่ งโรจน ์ Pelajar yang ra- jin akan mempunyai masa depan yang cemerlang. รุ ้ ง [ru] น pelangi, ular danu รุงรัง [rura] ว kusut-masai: ผมของ ขอทานคนนั ้ นรุงรังเหมือนรังนก Rambut pe­ ngemis itu kusut-masai seperti sarang burung. รุ ่ งริ ่ ง [ruri  ] ว cobak-cabik
Kamus Thai 2.indb
di tiga wilayah Selatan Thai. จงรักภักดี [-rakpakdi:] ก taat setia: ประชาชนต ้ องจงรักภักดีต ่ อแผ ่ นดินเกิด Rakyat mesti taat setia terhadap tanah tum­ pah darahnya. จงอาง [coa:] น ular tedung selar จด 1 [cot] ก 1 bersempadan dengan: ภาคเหนือของประเทศไทยจดกับประเทศลาวและ พม ่ าที่ จังหวัดเชียงราย Bahagian Utara Ne­ gara Thai bersempadan dengan Laos dan Myanmar di wilayah Chiangrai. 2 sampai: ระยะทางจากเหนือจดใต ้ ดลใจ ให ้ เขาเขียนนวนิยาย Kejadian itu mengil­ hamkannya menulis sebuah novel. ดลบันดาล [donbanda:n] ก menjadi- kan: ฤาษีตนน ั ้ นดลบ ั นดาลให ้ เชือกกลายเป็นงู Pertapa itu menjadikan seekor ular daripada tali. ดวง [dua] ลน 1 (หัวใจ) ketul 2 (แสตมป ์ ) keping 3 (ดาว) butir, biji ดวงใจ [-cai] น buah hati, kekasih ดวงดาว [-da:w] น bintang ดวงตา [-ta:] น
Kamus Thai 2.indb
ำ [kranam] ว bertubi-tubi: ชาวนา คนน ั ้ นใช ้ ไม ้ ไผ ่ กระหน ่ ำตีงูเห ่ าต ั วเขื่ องน ั ้ นจนตาย Pesawah memukul bertubi-tubi ular senduk yang besar itu sehingga mati dengan menggunakan buluh. กระหม ่ อม 1 [kram:m] น ubun-ubun กระหม ่ อม 2 [kram:m] ส (ชาย) patik กระหยิ ่ ม kampung Rusami- lae mengupas biji gajus untuk dijual. กะปริดกะปรอย [kapri  tkapr:i] ว menitis: น้ำประปาไหลกะปริดกะปรอย Air paip menitis keluar. กะปลกกะเปลี้ย [kaplokkapli  a] ว letih lesu กะปะ [kapa] น ular kapak กะปิ [kapi  ] น belacan กะโปรง [kapro:] ดู กระโปรง กะเผลก [kape:k] ก tertempang-tem- pang: แม ้ เขาจะกะเผลกมาแต ่ สุดท ้ ายก ็ถึงม ั สยิด จนได ้
Kamus Thai 2.indb
ผ 256 แผ ่ หางของมัน Burung merpati itu me­ ngembangkan ekornya. แผ ่ ซ ่ าน [-sa:n] ก menyerap: พิษงูแผ ่ ซ ่ าน ไปทั่ วร ่ างกาย Bisa ular menyerap ke se- luruh badan. แผงลอย [pε:l:y] น gerai แผด [pε:t] ก meninggikan suara แผน [pε:n] น rancangan = แผนการ แผนการ [-ka:n] ดู แผน แผนงาน [-a น tahun kambing มะยม [mayom] น cermai มะระ [mara] น peria มะรืน [mar:n] น lusa มะเร็ง [mare] น barah, kanser มะเรื่อง [mara] น tulat มะโรง [maro:] น tahun ular besar มะละกอ [malak:] น betik, papaya มะลิ [mali] น melur มะเส็ง [mase] น tahun ular kecil มะหวด [mahuat] น mertajam มะฮอกกานี [mah:kkani:] น ma- hogani มัก [mak] ว selalu

Kembali ke atas