Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : 3. (colloq), (used instead of ‘me’) kita: hand ~ the salt, hulurkan garam itu kpd kita. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. (ref to all people in general) kita: they will tell ~ when there’s a meeting, mereka akan memberitahu kita bila mesyuarat akan diadakan; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : pron 1. (ref to the speaker or writer and others as a group) kami; (inclusive of the person spoken to) kita: tell ~ the way to her house, tunjukkan jalan ke rumahnya kpd kami; none of ~ knew about it, tdk seorang pun drpd kami yg tahu tentangnya; there wasn’t enough room for ~, tdk cukup tempat utk kita; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata us

Peribahasa

171

Easier said than done

Cakap memang mudah tetapi hendak membuatnya payah.

Apa payahnya menaupkan bibir atas bawah

"I suggest that a bell be hung around the cat's neck," said a young mouse to tremendous applause. "But which one of us is going to do that?" interjected an old mouse. Each and every mouse in the barn fell silent suddenly."Well, easier said than done," the old mouse retorted.

''Cadangan saya, kalungkan loceng di leher si kuching itu,'' kata seekor tikus muda sambil disambut tepukan yang gemuruh. ''Tapi siapa antara kalian yang akan melakukannya?'' sampuk seekor tikus tua. Setiap ekor tikus yang ada dalam bangsal itu terdiam tiba-tiba. ''Yalah, apa payahnya menaupkan bibir atas bawah,'' tempelak si tikus tua itu.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(8)

Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
US, USAabbrev AS.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
us3. (colloq), (used instead of ‘me’) kita: hand ~ the salt, hulurkan garam itu kpd kita.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
us2. (ref to all people in general) kita: they will tell ~ when there’s a meeting, mereka akan memberitahu kita bila mesyuarat akan diadakan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
uspron 1. (ref to the speaker or writer and others as a group) kami; (inclusive of the person spoken to) kita: tell ~ the way to her house, tunjukkan jalan ke rumahnya kpd kami; none of ~ knew about it, tdk seorang pun drpd kami yg tahu tentangnya; there wasn’t enough room for ~, tdk cukup tempat utk kita;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
sidlevi esp ~ up, ~ over, ~ past, ~ along, etc, berjalan perlahan-lahan: a shabby old man ~d up to us and asked us if we would like to buy some watches, seorang tua yg berpakaian serbah-serbih berjalan perlahan-lahan menghampiri kami dan bertanya sama ada kami ingin membeli jam.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
haberdasheryn 1. (goods), (UK) barang-barang keperluan pakaian; (US) pakaian lelaki; 2. (shop), (UK) kedai menjual barang-barang keperluan pakaian; (US) kedai menjual pakaian lelaki; 3. (business), (UK) perniagaan menjual barang-barang keperluan pakaian; (US) perniagaan menjual pakaian lelaki: he went into ~ some years ago, dia bergiat dlm perniagaan menjual barang-barang keperluan pakaian beberapa tahun yg lalu.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
twothat makes ~ of us, saya pun begitu juga: “I’ve got a terrible headache.” “ That makes ~ of us”, “Saya sakit kepala.” “Saya pun begitu juga”.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
soda 3. (US), (colloq) also soda pop flavoured fizzy drink, soda; 4. (US) also ice-cream soda soda: she ordered two chocolate ~s and three burgers, dia memesan dua soda coklat dan tiga burger.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
wavevi 1. signal with a wave of the hand, melambai: she ~d to us with her scarf, dia melambai kpd kami dgn skarfnya; he saw us, and ~d, dia nampak kami lalu melambai; he stood on the platform and ~d to us until the train was out of sight, dia berdiri di platform itu dan melambai kpd kami sehingga kereta api itu tdk kelihatan lagi; 2. move to and fro or up and down, melambai-lambai: banners ~d above the crowd, sepanduk yg melambai-lambai di tengah-tengah orang ramai; the tops of the coconut palms ~d in the wind, daun-daun kelapa itu melambai-lambai ditiup angin; 3. (of hair) grow in regular curls, berombak, berketak: his hair ~s naturally, rambutnya berombak semula jadi;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
ourposs determiner (rel to, belonging to us, including person one is speaking to) kita; (rel to, belonging to us but not to person one is speaking to) kami: as members of this community, ~ main objective should be..., sbg anggota masyarakat ini, matlamat utama kita sepatutnya ialah...; you are always welcome at ~ house, datanglah bila-bila masa sahaja ke rumah kami.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
12345678910...

Kembali ke atas