| lana | | ‘musnah | Dembua’ ruma’ papan lana’ bei jo lenu’ debui’. | Sebuah rumah papan musnah setelah terbakar semalam. | keadaan benda dan permukaan | Bajau |
| moso duo | | kenduri (kesyukuran)) | Moso duo segaa bei jo anaknei pas diom peraksoon. | Mereka mengadakan kenduri kerana anaknya lulus peperiksaan. | budaya | Bajau |
| langir | | melumuri rambut dgn sejenis minyak | Lo langir bai jo mandi. | Dia melumuri rambut dgn minyak selepas mandi. | budaya | Bajau |
| keropong | | keadaan yg kemek/remuk | Rumok kereta aa bei jo selanggar. | Kereta itu remuk setelah berlanggar. | | Bajau |
| pelekat | | rombongan pengantin lelaki bertolak ke rumah pengantin perempuan | Dela pelekat ta’ ruma’ dendo bei jo waktu Zohor. | Pengantin lelaki bertolak ke rumah pengantin perempuan setelah waktu Zohor. | budaya | Bajau |
| Jogo | | Berjaga mlm selepas ada kematian (keluarga si mati berkumpul tiap-tiap mlm) selama tujuh hari | Bei jo mbangi ketujuh segaa nyanu meruun jogo | Selepas hari ketujuh mereka tidak lagi mengadakan majlis berjaga | Budaya | Bajau |
| ngelente | | lawatan balas pihak pengantin perempuan ke rumah pengantin lelaki selepas majlis persandingan | Maidan ngelente peneruun bei jo maidan seganding. | Majlis lawatan balas pengantin perempuan diadakan selepas majlis persandingan. | budaya | Bajau |
| Buru-buru | | Membunyikan alat muzik spt gong; bertujuan mencari seseorang yg hilang | Jomo kampung meruun buru-buru bei jo anak dela aa rungei | Org kampung membunyikan muzik setelah kehilangan anak lelaki itu | Budaya | Bajau |
| putar naga | | pengantin lelaki dikehendaki membuat pusingan sebanyak 7 kali di halaman rumah pengantin perempuan sebelum persandingan. | lopos jo putar naga, baru ni pengantin dela seno' meniik setanding. | Selesai sahaja acara putar naga, pengantin lelaki disuruh naik ke rumah untuk majlis bersanding. | adat resam dan yang berkaitan | Bajau |