Isi lemak dapat ke orang, tulang bulu pulang ke kita. | Kita yang berusaha, orang lain yang senang. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Isi dada bekal berjalan. | Kalau ada ilmu ke mana pergi mudah rezeki. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Singkap daun, ambil isi (= buah). | Pembicaraan atau perundingan secara berterus terang. (Peribahasa lain yang sama makna: Buka kulit, ambil [= tampak] isi). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Bagai kuku dengan isi (= daging). | Sangat karib (tentang orang bersahabat atau orang berkasih-kasihan). (Peribahasa lain yang sama makna: a. Bagai empedu lekat di hati, b. Bagai inai dengan kuku). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Buka kulit, ambil (= tampak) isi. | Pembicaraan atau perundingan secara berterus terang. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Rumah terbakar tikus habis lari (= keluar). | Apabila terjadi sesuatu kesusahan di dalam negeri, maka isi negeri itu pun mengungsi ke tempat lain. mengungsi = pergi menyelamatkan diri ke tempat yang aman. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Beruang bagai durian, bernabu bagai cempedak. | Keluarga atau sahabat handai yang sudah terpisah jauh. ruang = alur; nabu = isi yang menempel pada bijinya. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Jadi dinding lasak peti manian. | Orang yang menjadi harapan raja atau orang besar-besar. lasak = masuk, muat, isi; peti manian = tempat simpanan pakaian dan barang-barang yang berharga. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Tonggak dalam air boleh diraba, tetapi air di dalam tonggak tidak teraba. | Perkataan dapat didengar dan diketahui, tetapi isi hati tiada siapa yang dapat mengetahuinya. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Bagai lesung dengan antan. | Sangat karib (tentang orang bersahabat atau orang berkasih-kasihan). (Peribahasa lain yang sama makna: a. Bagai empedu lekat di hati, b. Bagai inai dengan kuku, c. Bagai kuku dengan isi [= daging]). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |