masculine rhyme | rima ekasuku | Kesusasteraan | Puisi | Rima yang terbentuk kesan daripada penggunaan diksi atau kata yang terdiri daripada ekasuku. Umpamanya penyair menggunakan kata jam, bah, pun, nun, yang, tak ,Jin dan lain� lain sama ada dalam baris mahupun di akhir baris sesebuah sajak. Namun dalam proses penciptaan sesebuah puisi itu, penyair jarang sekali menggunakan kata-kata yang terdiri daripada ekasuku itu bagi tujuan memunculkan unsur rima sama ada di tengah atau di akhir. Tambahan pula dalam kosa kata bahasa Melayu kata-kata yang terdiri daripada ekasuku itu jumlahnya amat kecil. |
masculine ending | akhiran ekasuku | Kesusasteraan | Puisi | Pemilihan diksi atau kata yang digunakan di hujung setiap baris, rangkap ataupun puisi. Umpamanya berakhir dengan kata yang, pun, sah, tak, dan, kau, nun dan sebagainya. Walau bagaimanapun dalam penciptaan puisi Melayu, kata-kata yang terdiri daripada ekasuku ini jarang-jaranz sekali digunakan di akhiran. Contohnya, puisi ''Musim Bah" dalam kumpulan Pengantin Laut karya J.M. Aziz. |
monosyllable | ekasuku | Linguistik | Tiada | Tiada |
monosyllabic | ekasuku | Linguistik | Tiada | Tiada |
monosyllabic | ekasuku | Pendidikan | Tiada | Tiada |
monosyllabic | ekasuku | Kesusasteraan | Puisi | Pemilihan dan penggunaan suku kata atau diksi yang terjadi daripada satu kata seperti yang, kau, pun, dan, tak dan nyah. Contohnya, perkataan yang dalam puisi "Demi Hari yang Kutemui" yang dipetik 'Hari ini aku yang masih di sini'. |
monosyllabic word | kata ekasuku | Linguistik | Tiada | Tiada |
masculine rhyme | rima ekasuku | Kesusasteraan | Tiada | Rima yang terdapat dalam himpunan yang suku kata akhirnya ditekankan. |
masculine rime/ masculine rhyme | rima ekasuku | Kesusasteraan | Tiada | Rima yang terjadi pada suku kata yang ditekankan dan suku kata yang mengakhiri kata-kata irama. |
masculine rime/ masculine rhyme | rima ekasuku | Kesusasteraan | Tiada | Tiada |