Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[a.tas] | اتس

Definisi : 1 tempat atau bahagian yg lebih tinggi (lw bawah); ~ meja: ~ bumbung. 2 akan; dengan; untuk; tentang: ~ kerjasama yg tuan-tuan berikan itu, kami mengucapkan terima kasih banyak-banyak. 3 disebabkan oleh; kerana: ~ beberapa sebab, ia enggan menyertai perkumpulan itu. ~ sungai hulu sungai. (negeri) ~ angin negeri-negeri di sebelah barat. beratas-atasan, atas-mengatasi saling hendak melebihi yg lain; berebut hendak menang (pandai dsb). mengatasi 1 melebihi; mengalahkan: Dia dpt ~ lawannya dlm pertandingan itu. 2 menghapuskan sesuatu kesukaran dsb; menyelesaikan: Beliau dpt ~ masalah pembahagian harta itu dgn baik. atasan yg lebih tinggi; yg di atas: orang ~ orang yg berpangkat tinggi; pembesar-pembesar. pengatas angka yg di sebelah atas pd sesuatu angka pecahan. di atas di sebelah atas. ke atas ke bahagian atas; ke sebelah atas. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata atas

Puisi
 

Mudik ke hulu atas jeram,
     Tanam keledek atas batu;
Bagaimana hatiku tak geram,
     Tengok kopek menongkat baju.


Lihat selanjutnya...(238)
Peribahasa

Belayar atas angin.

Bermaksud :

Berbuat sesuatu atas belanja orang lain. atas angin = jurusan dari mana angin datang.

 

Lihat selanjutnya...(75)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
tidak mahu melakukan kesalahan itu lagi. รับผิดชอบ [-pitc:p] ก bertanggung- jawab: แม ่ ทัพภาคที่ 4 รับผิดชอบต ่ อการตาย ของผู ้ ประท ้ วงที่ ตากใบ Panglima Tentera Bahagian Empat bertanggungjawab atas kematian penunjuk perasaan di Takbai. รับรอง [-r:ng] ก 1 memperakui: อาจารย ์ ใหญ ่ รับรองว ่ าฮารนเป็นนักเรียนที่ ดี Guru besar memperakui bahawa Harun memang murid yang baik. 2 menyam a:ha:n] น dewan makan โรตี [ro:ti:] น roti โรย 1 [ro:y] ก menabur: เขาโรยกลีบกุหลาบลง บนเตียงของคู ่ บ ่ าวสาว Dia menabur kelo­pak bunga mawar di atas katil pengantin. โรย 2 [ro:y] ก layu: ดอกกล ้ วยไม ้ น ั ้ นโรยแล ้ ว Anggerik itu sudah layu. ไร [rai] น hama ไร ่ [rai] น
Kamus Thai 2.indb
น perbualan บน [bon] ก 1 bernazar: เขาบนว ่ าจะถือศีลอด ห ้ าวันหากภรรยาเขาให ้ กำเนิดลูกชาย Dia ber- nazar untuk berpuasa selama lima hari jika isterinya melahirkan anak lelaki. บ 2 atas บนบาน [-bonba:n] ดู บน 1 บ ่ น [bon] ก 1 membebel, berleter: คนแก ่ มักจะชอบบ ่ น Orang tua-tua selalu membebel. 2 mengomel บ ่ นถึง [-t menjadi sami selama tiga bulan. บวชชี [-ci:] น pengat บ ้ วน [buan] ก meludah, berludah: คุณครู ห ้ ามนักเรียนบ ้ วนน ้ ำลายลงบนพื้ น Cikgu me­ larang muridnya meludah atas lantai. บริขาร บ ้ วน Kamus Thai 2.indb 217 4/15/2008 11:09:07 AM บ 218 บ ้ วนปาก [-pa:k] ก berkumur: เด็ก ๆ บ ้
Kamus Thai 2.indb
Moral pelajar sekolah ini tinggi sekali. จริยศาสตร ์ [cari  ya sa:t ] น etika: คุณครูสอนวิชาจริยศาสตร ์ แก ่ นักเรียนชั้ นมัธยม ปลาย Guru mengajar etika kepada pe­ la­jar menengah atas. จริยศ ึ กษา [cari  yasksa:] น pen­ didikan moral: กระทรวงศ ึ กษาธิการเน ้ นหนัก เรื่ องจริยศ ึ กษา Kementerian Pelajaran me­nekankan pendidikan moral. จลาจล [cala:con] น rusuhan yang berlaku di jalan raya. จาระบี [ca:rabi:] น gris จารีต [ca:ri  :t] น adat istiadat จารีตประเพณี [-prape:ni:] น adat resam จารึก [ca:rk] ก 1 mengukir atas batu atau logam: สมเด็จรามคำแหงมหาราชทรง จารึกพยัญชนะไทยไว ้ บนแผ ่ นศิลา Maharaja Rama Khamhaeng mengukir huruf- huruf Thai di atas batu. 2 mencatat: นักประวัติศาสตร ์ ได ้ จารึกเหตุการณ ์ 11 กันยายน ไว
Kamus Thai 2.indb
kepala = กระบาล ก ้ ม [kom] ก membongkok: คุณแม ่ ก ้ มลง หยิบผ ้ าคลุมศ ี รษะที่ ตกลงบนพื้ น Ibu mem- bongkok untuk mengambil kain tudung yang terjatuh di atas lantai. ก ้ มหน ้ า [-na:] ก tunduk: ผู ้ กระทำผิดคน น ั ้นเอาแต ่ ก ้ มหน ้ าโดยไม ่ ยอมพูดอะไรเลย Pe- salah itu hanya tunduk dengan tidak kama:] ดู ขมา ขอต ั ว [-tu:a] ก meminta diri, memo- hon diri: เขาขอต ั วกล ั บโดยอ ้ างว ่ าปวดห ั ว Dia meminta diri untuk pulang atas alasan sakit kepala. ขอทาน [-ta:n] น 1 pengemis, pe­ minta sedekah ก 2 mengemis, meminta sedekah ขอโทษ [-to:t] ก meminta maaf = ขออภ ั ย ขอยืม [-y:m] ก
Kamus Thai 2.indb
adj): ลูกของฉ ั นตื่ นเต ้ นเมื่ อได ้ ข ึ้ น เครื่ องบินเป็นครั้ งแรก Anak saya sangat gembira apabila dapat menaiki kapal terbang buat kali pertama. Dalam contoh di atas, kata entri bahasa Thai ตาบอด [ta:b:t] dan ตื่ นเต ้ น [t:nte:n] mempunyai kelas kata, kata nama dan kata kerja, sedangkan padanan yang paling hampir dalam kasih kepada semua pihak yang terlibat, sama ada pihak DBP mahu pun PSU yang berusaha merealisasikan memorandum persefahaman DBP-PSU sehingga matlamatnya tercapai. Jutaan terima kasih ditujukan khusus kepada DBP atas niat murni dan segala sumbangan yang dihulurkan. Tanpa kesungguhan DBP dan ketabahan serta ketekunan penyusun menghadiri setiap bengkel Kamus Thai-Melayu yang dijalankan sejak tahun 2001, tentu sekali hasil yang

Kembali ke atas