Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[a.yat] | ايات

Definisi : 1. satu perkataan atau (lebih kerap lagi) serangkai perkataan yg merupakan kesatuan yg membawa sesuatu maksud, kalimat: muka surat 97 ~ 5; terdapat beberapa perkataan yg sukar dlm ~ yg berkenaan; 2. beberapa kalimat yg merupakan kesatuan maksud (dlm al-Quran dll): ~ al-Kursi surah ...; 3. Id bahagian fasal undang-undang, artikel: fasal 12 ~ 2. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[a.yat] | ايات

Definisi : 1 suatu bentuk bahasa yg terjadi dgn adanya sekumpulan kata yg saling berhubung dan terdiri drpd subjek dan predikat; kalimat: ~ ini terlalu panjang. ~ induk klausa yg dpt berdiri sendiri sbg ayat. 2 beberapa kumpulan kata yg merupakan bahagian kecil drpd sesuatu bahagian yg lebih besar (spt yg terdapat dlm Quran): ~ al-kursi. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ayat


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
้ วยของแขกผู ้ ใหญ ่ Dia berhati-hati menuang teh yang panas itu ke dalam cawan tetamu ke- hormat. ว 2 dengan rapi: โองการอัล-กุรอาน นั้ นถูกเขียนขึ้ นมาอย ่ างบรรจง Ayat-ayat al- Quran itu ditulis dengan rapi. บรรจบ [bancop] ก bertemu: แม ่ น ้ ำปิง บรรจบกับแม ่ น ้ ำวังที่ จังหวัดนครสวรรค ์ Sungai Ping bertemu dengan Sungai Wang di Wilayah
Kamus Thai 2.indb
บางครั้ งผู ้ หญิง ให ้ ความสำคัญกับเรื่ องจุกจิก Kadang-kadang wanita mengutamakan perkara yang tetek-bengek. จุด [cut] น 1 titik: นักเรียนเติมจุดไว ้ หลัง ประโยค Murid membubuh titik pada akhir ayat. 2 takat: เราเดินมาถึงจุดนี้ เท ่ านั้ น Kami berjalan sampai ke takat ini sa­ haja. 3 tempat: กระสุนปืนใหญ ่ ตกที่ จุดหนึ่ ง ในอำเภอแม ่ สอด Peluru meriam jatuh di suatu cakapan gadis itu sangat menarik. ทวด [tuat] น moyang ทวน 1 [tuan] น lembing ทวน 2 [tuan] ก 1 mengulangi: ครูทวน ประโยคดังกล ่ าวหน ้ านักเรียน Cikgu mengu­ langi pembacaan ayat itu di hada­ pan pelajarnya. ว 2 menentang arus: เขาพายเรือทวนกระแสน้ำสู ่ ต ้ นน้ำ Dia berka­ yuh menentang arus menuju ke hulu. ท ่ วม [tuam] ก membanjiri: ฝนตกหนัก หลายวันน้ำท
Kamus Thai 2.indb
บาดเจ็บจนพบ Pemburu itu menjejaki rusa yang cedera sehing­ga dijumpai. แกะสลัก [-salak] ก mengukir: คนแก ่ คนน ั ้น มีความชำนาญมากในการแกะสล ั กโองการ กุรอานบนไม ้ Orang tua itu sangat mahir mengukir ayat al-Quran pada kayu. โก ้ [ko:] ว bergaya: เมื่ อบ ั ณฑิตเหล ่ าน ั ้ นสวม เสื้ อครุยพวกเขาดูโก ้ ขึ้ น Apabila para gra­ duan memakai jubah, mereka hanyir: กลิ่ นคาวติดมือ เพราะคุณแม ่ เพิ่ งจะทำปลา Bau hanyir melekat pada tangan ibu selepas me­- nyi­ang ikan. คำ 1 [kam] น perkataan, kata: ประโยคนี้ ประกอบด ้ วยคำ 10 คำ Ayat ini mengan­ dungi 10 patah perkataan. คำกล ่ าว [-kla:w] น ucapan = คำปราศ ั ย คำกิริยา [-ki  ri  ya:] น kata kerja คำแก ้ ตัว [-kε:tua
Kamus Thai 2.indb
peringatan อเนก [ane:k] ว aneka อเนกประสงค ์ [-praso] ว serba guna: พวกเขาจัดประชุมที่ อาคารอเนกประสงค ์ Me­ reka mengadakan mesyua­rat di dewan serba guna. อเนกรรถประโยค [ane:katta- prayo:k] น ayat majmuk อบ [op] ก membakar: อบขนมเค ้ ก mem- bakar kek อบรม [-rom] ก mendidik: พ ่ อแม ่ อบรม ลูก ๆ ให ้ เป ็ นคนดี Ibu bapa mendidik

Kembali ke atas