Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[be.gi.ni] | بݢيني

Definisi : bagai ini, macam ini, seperti ini: tulislah ~;sebegini sebanyak ini, sekian ini;begini-begini memperkatakan seseorang dll secara umum tanpa penjelasan: datuk nenek kami dahulu adalah ~;membeginikan membuat (memperlakukan) spt ini: saya tidak suka dibeginikan, tidak senang dibegitukan; beginian Jk seperti ini, demikian ini. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[be.gi.ni] | بݢيني

Definisi : spt ini; bagai ini; demikian ini; serupa ini. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata begini

Puisi
 

Jika begini mengalahnya,
     Kayu hidup dimakan api;
Jika begini rasanya,
     Badanku hidup terasa mati.


Lihat selanjutnya...(38)
Peribahasa

Apa kepada kukur,
     nyiur juga yang binasa.

Bermaksud :

Memang mudah menyuruh berbuat begini begitu, tetapi yang sukar ialah yang mengerjakannya. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Apa peduli pada kukuran, nyiur juga yang akan habis, b. Enggang apa kepada enggang; orang apa kepada orang, c. Gar-gar, kata gelegar, rasuk juga yang menahannya, d. Kukur apa kepada kukur, nyiur juga yang binasa, e. Mata memandang apa yang hendak sakit, bahu yang memikul timpa perasaan, f. Mata tahu memandang saja, bahu juga yang tahu beratnya).

 

Lihat selanjutnya...(8)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
nan] ว begitu: ในวัยหนุ ่ มรัตนชัย ลำบากอย ่ างไรวัยแก ่ ชีวิตเขาก็เป็นอย ่ างนั้ น Waktu muda hidup Ratnachai susah, waktu tua hidupnya begitu juga. อย ่ างนี ้ [-ni:] ว begini: ดึกดื่ นอย ่ างนี้ ใน เมืองก็ยังมีคนมากมาย Jauh malam begini pun masih ramai orang di bandar. อย ่ างไร [-rai] ว bagaimana: เขาไปที่ นั่ น อย ่ างไร Bagaimanakah dia ke sana? อย ่ างไรก็ตาม [-raik:ta:m] สัน walau
Kamus Thai 2.indb
ฉะนั ้ น [canan] ส ั น jadi, oleh itu: เขามีธุระฉะน ั ้ นไม ่ ได ้ มา Dia ada urusan, jadi dia tidak datang. ฉะนี้ [cani:] ว seperti ini, begini, macam ini: ประโยคนี้ ควรจะแปลฉะนี้ Kali­ mat ini harus diterjemahkan seperti ini. ฉะอ ้ อน [ca :n] ก 1 memujuk ว 2 lampai, langsing ฉัตร [cat] น payung cetera ฉัน
Kamus Thai 2.indb
อยร ่ อย กระจ ้ อยร ่ อย [-r:i] ว kecil: เรื่ อง กระจ ้ อยร ่ อยเช ่ นนี้ เขาแก ้ ได ้ สบาย ๆ Kes yang kecil begini dapat diselesaikan de­ ngan mudah sahaja. = กระจ ้ อย, กระจิริด กระจัดกระจาย [kracatkraca:y] ว bersepah: สิ่ งของในห ้ องของฉ ั นกระจ ั ดกระจาย เพราะถูกรื้ อ Barang-barang dalam kamar saya

Kembali ke atas