Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ber.cam.pur] | برچمڤور

Definisi : 1. bergaul (berbaur, berkacau, dll) menjadi satu: asid ini banyak ~ dgn air; 2. bp (bkn pasangan suami isteri) bersama dlm hubungan suami isteri: ia ~ dgn Rusiah baru tiga musim; 3. berkawan, bergaul: wanita Cina itu sudah lama ~ dgn orang Melayu; ~ bicara = ~ mulut masuk campur dlm (hal orang dll); ~ dgn rata bergaul dgn betul-betul sebati; ~ gaul bergaul, bermesra, bersahabat dgn; ~ kasih berkasih-kasihan, cinta-mencintai; ~ tangan campur tangan; ~ dgn orang pemaling, sekurang-kurangnya jadi pencecak prb bercampur dgn orang jahat, kalau tidak banyak, sedikit pun akan menjadi jahat juga; minyak dgn air adakah ~ prb orang baik kalau bercampur dgn orang jahat tidak akan menjadi jahat; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ber.cam.pur] | برچمڤور

Definisi : 1 bergaul menjadi satu; berbaur: Ubat ini sudah ~ dgn air. Mi­nyak dgn air tidak akan ~. 2 berkenalan dan berbaik-baik; bergaul: Beliau tidak suka ~ dgn jiran-jirannya. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bercampur

Puisi
 

Sungai Tompok airnya dalam,
     Sungguh dalam bercampur pasir;
Orang Tompok banyak Islam,
     Sungguh Islam bercampur kafir.


Lihat selanjutnya...(37)
Peribahasa

Bercampur dengan orang pemaling,
     sekurang-kurangnya jadi pencecak.

Bermaksud :

Bercampur dengan orang jahat, lama-kelamaan kita akan menjadi jahat pula. cecak = copet.

 

Lihat selanjutnya...(8)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ขโมย คนนั้ นปดกับตำรวจ Pencuri itu berbohong kepada polis. ปถพี [patapi:] ดู ปฐพี ปทัสถาน [patatsata:n] ดู บรรทัดฐาน ปทานุกรม [pata:nukrom] น daftar kata ปทุม [patum] ดู บัว ปน [pon] ก bercampur: ชาวนายกกระเชอที่ มีข ้ าวเปลือกปนกับข ้ าวสาร Petani itu me­ ngangkat bakul yang diisi dengan padi ปฏิป ั กษ์ ปน Kamus Thai 2.indb 231 4/15/2008 11:09:19 AM ป 232 bercampur beras. ป ่ น [pon] ว 1 (เกลือ) halus: คุณแม ่ ใช ้ น ้ อง ไปซื้ อเกลือป่นมาสองถุง Ibu menyuruh adik pergi membeli dua bungkus garam ha- lus. 2 (พริก
Kamus Thai 2.indb
Kamus Thai 2.indb 27 4/15/2008 11:03:08 AM ก 28 มากในการทำเสาชานบ ้ าน Teras kayu bakau sangat tahan dijadikan tiang pelantar rumah. แกม [kε:m] ว bercampur: เสื้ อเขาสีแดง แกมเหลือง Warna bajunya merah ber- campur kuning. แก ้ ม [kε:m] น pipi แกร ่ ง [krε] ว 1 keras: กำแพงซีเมนต ์ น ั ้นแกร ่ งมากเพราะเสริมเหล็กไว wa:n] น kuih manis ของเหลว [-le:w] น cecair ของแห ้ ง [-hεˆ] น makanan kering ข้อง [k:] น bakul ikan ข ้ องแวะ [k:wε] ก bercampur, bergaul: อย ่ าไปข ้ องแวะก ั บเด็กที่ ชอบเที่ ยว เตร ่ Jangan bercampur dengan budak- ของ ข ้ องแวะ Kamus Thai 2.indb 36 4/15/2008 11:03
Kamus Thai 2.indb
น tahun ayam ระกำ 1 [rakam] น kelubi ระกำ 2 [rakam] ว sengsara, mende­ rita: หลังจากสามีของอามีนะห ์ เสียชีวิตไปชีวิต ของเธอก็ระกำลำบากมาก Setelah suaminya meninggal, hidup Aminah sangat seng­ sara. ระคน [rakon] ก bercampur: ชีวิต มนุษย ์ ปกติแล ้ วจะสุขและเศร ้ าระคนกัน Ragam hidup manusia biasanya senang ber- campur susah. ระคาย [raka:y] น 1 miang ก 2 me- renyam: ฉันรู ้ สึกระคายตัวเมื่ อโดนระคายข

Kembali ke atas