Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : singkatan bagi ibu. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bu I


Glosari Dielek Melaka

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan DialekMaksud Ayat
langgai bubu[lAN.gAj bu.bu] bahagian belakang langgai yang berjaring halus, berkerucut serta berinjap. Langgai diangkat separuh menegak ke arah badan sambil digoncang-goncangkan supaya anak udang terus masuk ke dalam kerucut.Langgai bubu kau dah penoh, masokkan dalam bakol.[lAN.gAj bu.bu kAw dAh p«.noh mA.so/.kAn dA.lAm bA.kol]Langgai bubu kau dah penuh, masukkan dalam bakul.
rumah ibu[Äu.mAh i.bu] bahagian rumah yang paling besar yang mempunyai 6 tiang, biasanya mempunyai sebuah bilik tidur.Bapak kau kalau buat rumah ibu, buat le bileknye sekali[bA.pAk kAw kA.lAw bu.wAt Äu.mAh i.bu bu.wAt l« bi.le/.ø« s«.kA.li]Bapak kau kalau buat rumah ibu, buatlah biliknya sekali.
punat kelape[pu.nAt k«.lA.p«] tombong kelapa yang sebesar jari kelinking.Budak-budak ni punat kelape pon nak berebut sampai gaduh-gaduh.[bu.dA/.bu.dA/ ni pu.nAt k«.lA.p« pon nA/ b«.Ä«.but sAm.pAj gA.duh.gA.duh]Budak-budak ini punat kepala pun hendak berebut hingga bergaduh.
buang kelat[bu.wAN k«.lAt] tidur sekejap bagi menghilangkan rasa mengantuk.Takat buang kelat aje, bukan nak tido betol-betol.[tA.kAt bu.wAN k«.lAt A.dZ« bu.kAn nA/ ti.do b«.tol.b«.tol]Tidur sekejap sahaja bukan hendak tidur betul-betul.
jajau[dZA.dZAw]kata namaderetan kayu (biasanya kayu gelam, nibung atau bakau) yang dipasakkan rapat-rapat ke dasar laut membentuk huruf V untuk menyekat ikan yang lalu supaya masuk ke dalam jaring berkerucut.Sebelom kau buat jajau buat le ibu ambai dulu.[s«.b«.lom kAw bu.wAt dZA.dZAw bu.wAt l« i.bu Am.bAj du.lu]Sebelum kau buat jajau buatlah ibu ambai dulu
pesak daon buloh[pe.sA/ dAon bu.loh] pesak yang dijahit terus dari ketiak baju, bersambung dengan bahagian pinggang, khususnya untuk baju kebaya.Baju kebaye aku ni jangan lupe buat pesak daon buloh.[bA.dZu k«.bA.j« A.ku ni dZA.NAn lu.p« bu.wAt pe.sA/ dAon bu.loh]Baju kebaya aku ni jangan lupa buat pesak daun buluh.
tanah pase bulan[tA.nAh pA.se bu.lAn] sejenis tanah bercampur pasir yang biasanya terdapat berhampiran dengan sawah. Tanah ini peroi dan berwarna kehitaman.Kat tanah pase bulan macam ni, rumpot bukan maen gemok le die.[kAt tA.nAh pA.se bu.lAn mA.tSAm ni Äum.pot bu.kAn mAen g«.mo/ l« di.j«]Di tanah pasir bulan begini, rumput bukan main suburlah.
buat arap ati[bu.wAt A.ÄAp A.ti] kecewaDah tau perangai die macam tu, buat ape kau mintak, buat arap ati aje.[dAh tAu p«.ÄA.NAj di.j« mA.tSAm tu bu.wAt A.p« kAw min.tA/ bu.wAt A.ÄAp A.ti A.dZ«]Sudah tahu perangai dia macam itu, buat apa engkau minta. Buat kecewa sahaja.
naek buai[nAe/ bu.wAj] suatu upacara yang dilakukan sebelum bayi menggunakan buaian buat kali yang pertama. Bidan akan memasukkan barang-barang seperti dua genggam beras diisi di dalam gayung, anak lesung batu dan kitab suci al-Quran lalu dibuai sebanyak tujuh kali sambil bidan membaca doa. Kemudian barang-barang dan al-Quran tersebut cepat-cepat dikeluarkan dan selepas itu baru bayi dimasukkan ke dalam buaian.Kau kena panggel bidan yang pandai naek buai dulu baru anak kau ni boleh naek buaian.[kAw k«.nA pAN.gel bi.dAn jAN pAn.dAj nAe/ bu.wAj du.lu bA.Äu A.nA/ kAw ni bo.leh nAe/ bu.wAj.jAn]Engkau kena panggil bidan yang pandai menjalankan upacara naik buaian dulu, baru anak engkau boleh menggunakan buaian.
ibu rezeki[i.bu Ä«.z«.ki] beberapa bahan asas dalam makanan harian seperti beras, gula, kopi, dan garam yang ada di dalam bekas simpanan tidak dihabiskan semuanya. Apabila tinggal sedikit, ia ditambah dengan yang baharu. Begitulah seterusnya dilakukan dan menjadi amalan atas kepercayaan untuk menjadi ibu rezeki.Beras dah tinggal segenggam dalam tempayan dare ni jangan abeskan, buat ibu rezeki.[b«.ÄAs dAh tiN.gAl s«.g«N.gAm dA.lAm t«m.pA.jAn dA.Ä« ni dZA.NAn A.bes.kAn bu.wAt i.bu Ä«.z«.ki]Beras yang sudah tinggal segenggam di dalam tempayan dara ini jangan dihabiskan untuk dibuat ibu rezeki.
12345678910...

Kembali ke atas