Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[bu.lan.bu.lan] | بولن٢

Definisi : sj tumbuhan (pokok), senduk (-senduk), sesenduk, Endospermum malaccense. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[bu.lan.bu.lan] | بولن٢

Definisi : 1. benda (gambar dll) yg spt bulan; 2. sasaran (utk menembak dll); (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[bu.lan.bu.lan] | بولن٢

Definisi : 1 gambar dll yg menyerupai bulan. 2 benda yg dituju ketika menembak dll; mata alamat. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bulan-bulan

Puisi
 

Anak Arab lalu sekawan,
     Singgah berhenti pohon gaharu;
Jangan harap cahaya bulan,
     Bulan tidak terang selalu.


Lihat selanjutnya...(203)
Peribahasa

Bulan terang dalam rimba.

Bermaksud :

Orang pandai yang memperlihatkan kepandaiannya kepada orang-orang yang tak dapat menghargai kepandaiannya itu.

 

Lihat selanjutnya...(32)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
roda รถหุ ้ มเกราะ [-humkr] น kereta perisai ร ่ น [ron] ก mempercepat, mengawalkan: ผู ้ จัดการร ่ นวันประชุมจากวันที่ 20 เป็นวันที่ 15 Pengurus mempercepat tarikh mesyuarat dari 20 hari bulan ke 15 hari bulan. รบ [rop] ก berperang: รัฐบาลไทยเคยส ่ งทหาร ไปรบในเวียดนาม Kerajaan Thai pernah meng­hantar tentera untuk berperang di Vietnam. รบกวน [-kuan] ก mengganggu: น ้ อง รบกวนคุณพ ่ อซึ่ งกำลังอ ่
Kamus Thai 2.indb
untuk dijadikan taman awam. จัตุรัส [catturat] ดู จตุรัส จั่ น¹ [can] น manggar จั่ น² [can] น perangkap binatang จันทน ์ [can] น cendana จันทร ์ , จันทร- [can, cantra-] น bulan จันทรคติ [-kati  ] น qamariah จันทรคราส [-kra:t] น gerhana bulan = จันทรุปราคา จันทรุปราคา [cantarupara:ka:] ดู จันทรคราส จันทัน [cantan] น kasau jantan จับ [cap] ก 1 memegang: สามีของคุณนารี จับมือเธอพร ้ อมกับบีบเบา ๆ Suami Nari me­ megang tangannya sambil memi­ จังหวัด จับ
Kamus Thai 2.indb
tali pada hujung busur yang sebelah lagi. ว 2 melengkung: คิ้ วของน ั กแสดงคนน ั ้นก ่ งด ั งวง พระจ ั นทร ์ Kening pelakon itu meleng- kung macam bulan sabit. ก ๊ ง [ko] ก minum arak: ชายคนน ั ้ นก ๊ ง เหล ้ าต ั ้ งแต ่ เช ้ าเลย Lelaki itu minum arak sejak pagi kraskrasε] ว กระป ๋ อง กระเสาะกระแสะ Kamus Thai 2.indb 12 4/15/2008 11:03:00 AM ก 13 uzur berlarutan: คุณปู่ ป่วยกระเสาะกระแสะ มาหลายเดือน Datuk uzur berlarutan buat beberapa bulan. กระเสือกกระสน [krasakkrason] ก bermati-matian: ชาวแบกแดดกระเสือก กระสนหนีออกจากกรุงแบกแดด Penghuni kota Baghdad bermati-matian lari ke- luar dari kota Baghdad. กระแส [krasε] น arus, aliran: กระแส ประชาธิปไตยในตอนน ั ้นแรงมาก Arus de- mokrasi
Kamus Thai 2.indb
วงบาศ บ ่ วงบาศ [buaba:t] ดู บ ่ วง บวช [buat] ก menjadi sami: ลูกชายของ เขาได ้ บวชเป็นพระมาแล ้ วหนึ่ งพรรษา Anak le- lakinya sudah menjadi sami selama tiga bulan. บวชชี [-ci:] น pengat บ ้ วน [buan] ก meludah, berludah: คุณครู ห ้ ามนักเรียนบ ้ วนน ้ ำลายลงบนพื้ น Cikgu me­ larang muridnya meludah atas lantai. บริขาร บ ้ 15/2008 11:09:13 AM บ 225 บุษบา [butsaba:] น bunga, puspa บุษราคัม [butsara:kam] น topaz บุหงา [bua:] น bunga บุหรี ่ [buri:] น rokok บุหลัน [bulan] น bulan บู่ [bu:] น ikan hantu บู ้ บี้ [bu:bi  :] ว kemik-kemik: ปีบใบนั้ นบู ้ บี้ เพราะถูกรถชน Tin itu kemik-kemik di­ langgar kereta. บูชา [bu:ca:] ก

Kembali ke atas