Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : tetap (teguh) fikiran; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bulat fikiran


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
konkai] น mekanisme กลยุทธ ์ [konlayut] น strategi กลวิธี [konlawi  ti:] น taktik กลด 1 [klot] น payung iram-iram กลด 2 [klot] น khemah sami กลม [klom] ว bulat กลมกล ่ อม [-klm] ว 1 (รส) mesra 2 harmoni: เสียงดนตรีน ั ้ นกลมกล ่ อมฟ ั งไพเราะ Bunyi muzik itu harmoni dan sedap didengar. กลมกลืน [-kl:n] ว 1 kwa:m] น karangan ขลุ่ย ข ้ อ Kamus Thai 2.indb 34 4/15/2008 11:03:12 AM ข 35 ข ้ อคิด [-ki  t] น buah fikiran, panda­ ngan: ผมใคร ่ จะขอให ้ ท ่ านให ้ ข ้ อคิดเกี่ ยวก ั บ เรื่ องนี้ Saya ingin meminta buah fikiran anda berkenaan hal ini. ข ้ อคิดเห็น
Kamus Thai 2.indb
riwr:y] น gores, calar ริษยา [ritsaya:] ก berdengki: อย ่ าริษยา ความรวยของคนอื่ น Jangan berdengki de­ ngan kekayaan orang lain. รี [ri:] ว bujur: ไข ่ มีลักษณะกลมรี Telur berbentuk bulat bujur. รีด [ri  :t] ก 1 (เสื ้ อผ ้ า) menggosok, menye­ terika: รีดผ ้ า menggosok kain 2 (นม) me- merah: รีดนม memerah susu 3 (ยางพารา) memesin อเวลา 9.15 น Mereka mula bekerja pada pukul 9.15 pagi. ลงรอย [-r:y] ว secocok: ความคิดของ คุณพ ่ อไม ่ ลงรอยกับความคิดของคุณแม ่ Fiki­ ran ayah tidak secocok dengan fikiran emak. ลงเรือ [-ra] ก menaiki bot, me- naiki sampan: พวกเราลงเรือที่ ท ่ าเรือ กัวลาเปอร ์ ลิศเพื่ อไปลังกาวี Kami menaiki bot di Pangkalan Kuala Perlis untuk ke Langkawi. ลงพุง [-pu] ว
Kamus Thai 2.indb
ปาก [pa:k] น mulut ปากน้ำ [-na:m] น kuala ปากอ ่ าว [-a:w] น muara ปากกา [pa:kka:] น pen ปากกาลูกลื่ น [-lu:kl:n] น pen mata bulat ปากกาหมึกซึม [-mksm] น pen dakwat ปางก ่ อน [pa:k:n] ว zaman dahulu ปางตาย [pa:ta:y] ว 1 kritikal: ผู ้ ประสบ อุบัติเหตุบนท ้ องถนนคนนั้ นอยู ่ ในอาการปาง awak. เปลี้ ย [pli  a] ว lesu, penat เปลี ่ ยน [plian] ก menukar: มันโซรเปลี่ ยน ยางรถจักรยานยนต ์ ของเขา Mansor menu- kar tayar motosikalnya. เปลี่ ยนใจ [-cai] ก berubah fikiran, berubah hati เปลี่ ยนตัว [-tua] ก menggantikan: นายกรัฐมนตรีทักษิณเปลี่ ยนตัวพลเอกเชษฐา เป็นพลเอกสัมพันธ ์ ในตำแหน ่ งรัฐมนตรีว ่ าการ กระทรวงกลาโหม Perdana Menteri Thak- sin menggantikan General Chettha de­ngan General Samphan sebagai Menteri
Kamus Thai 2.indb
ngan sangat ketara. โตงเตง [to:te:] ดู ต ่ องแต ่ ง โตนด [tano:t] ดู ตาล โต ๊ ะ [to] น meja โต ๊ ะกลม [-klom] น meja bulat โต ๊ ะกินข ้ าว [-kinka:w] น meja ma- kan โต ๊ ะเขียนหนังสือ [-kiannas:] น meja tulis โต ๊ ะอิหม ่ าม [toi  ma:m] น imam ใต ทุ ่ มน้ำหนัก [-na:mnak] น lontar peluru ทุ ่ มเท [tumte:] ก mencurahkan: รัฐบาล ทุ ่ มเทกำลังและความคิดเพื ่ อความผาสุกของ ประชาชนในวันข ้ างหน ้ า Kerajaan mencu­ rahkan tenaga dan fikiran demi keba­ hagiaan masa hadapan rakyat. ทุรกันดาร [turakanda:n] ว terpen- cil: ชนเผ ่ านั้ นอาศัยอยู ่ ในดินแดนที่ ทุรกันดาร Suku kaum itu tinggal di kawasan ter­ pencil. ทุรชน [tu:racon

Kembali ke atas