Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata cara bercakap


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
นตาล Petani itu menambat lembunya di pokok lontar. ลามก [la:mok] ว cabul: ผู ้ หญิงคนนั้ น ไม ่ ชอบผู ้ ชายที่ พูดลามก Wanita itu tidak me­nyukai lelaki yang bercakap cabul. ลาย [la:y] น 1 (แถบ) belang 2 (ลวดลาย) corak ลายแทง [-tε:] น peta harta karun ลายนิ ้ วมือ [-niwm:] น cap jari ลายมือ [-m:] น 1 (ต tidak akan bahagia. โลมเล ้ า [lo:mlau] ดู เล ้ าโลม โลมา [lo:ma:] น ikan lumba-lumba โลเล [lo:le:] ว bolak-balik: นักการเมือง ชอบพูดโลเล Ahli politik suka bercakap bolak-balik. โลหะ [lo:ha] น logam โลหิต [lo:hit] ดู เลือด ไล ่ [lai] ก 1 mengejar: แมวไล ่ หนู Ku­cing sedang mengejar tikus. 2 menghalau: ชาวนาคนนั้ นไล
Kamus Thai 2.indb
สมาชิกทุกคนต ้ อง เคารพกฎของสมาคม Semua ahli mesti me­ matuhi peraturan persatuan. กฎกระทรวง [-krasua] น peraturan kementerian กฎเกณฑ ์ [-ke:n] น kaedah กฎข ้ อบังคับ [-k:bakap] ดู กฎ กฎจราจร [-cara:c:n] น peraturan lalu lintas: ผู ้ ข ั บขี่ ยานพาหนะต ้ องเคารพกฎจราจร Pemandu kenderaan harus mematuhi peraturan lalu lintas. กฎธรรมชาติ [-tammaca:t] น hukum alamiah: เกิดและตายไปเป็นกฎธรรมชาติที่ ทุก คนไม n] น 1 (คณะทำงาน) ahli jawatankuasa 2 (ผู ้ ตัดสิน) pengadil กรรมการผู ้ จัดการ [-ka:npu:catka:n] น pengurus besar กรรมพันธุ์ [-pan] น genetik กรรมวิธี [-wi  ti:] น cara กรรมสิทธิ์ [-si  t] น hak milik: บริษ ั ทน ั ้น ถือกรรมสิทธิ ์ ในที่ ดินแปลงนี้ Syarikat itu memegang hak milik tanah ini. กรรมาชีพ [kamma:ci  :p] น kerja
Kamus Thai 2.indb
minyak Bangchak. จรจัด [-cat] ว tualang: เด็กจรจัดในเมือง ใหญ ่ ส ่ วนมากติดยาเสพติด Budak tualang di bandar-bandar besar kebanyakan­ nya menagih dadah. จรด [carot] ดู จด¹ จรดพระนังคัล [-pranakan] น upa­ cara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu­ kaan sawah diraja. จรรยา [canya:] น budi, akhlak, etika, moral: เขาถูกบ ่ มเพาะเพื่ อให ้ เป็นคนที่ ้ อไปเลย Se­telah tinggal di Kuala Lumpur, pela­ jar PSU sudah petah berbahasa Mela­ yu. 2 becok: เด็ก ๆ คุยจ ้ อเมื่ อคุณครูของเขา ออกจากห ้ อง Budak-budak becok bercakap apabila guru mereka keluar dari bilik darjah. จอก 1 [c:k] น cawan: เขาได ้ รับการต ้ อนรับ จากกงสุลใหญ ่ จีนด ้ วยชาจีนหนึ่ งจอก Dia di­ sambut oleh Konsulat Besar
Kamus Thai 2.indb
1 kampung, desa ว 2 kekampungan, kedesaan: แม ้ ว ่ าเขา อาศัยอยู ่ ในเมืองนานแล ้ วแต ่ วิถีชีวิตเขาก็ยัง เป็นบ ้ านนอกอยู ่ Walaupun dia telah lama tinggal di bandar, cara hidupnya ma­ sih kekampungan. บ ้ านพัก [-pak] น rumah penginapan บ ้ านเม ือง [-ma] น negara บ ้ านร ับรอง [-rapr:] น rumah tamu บ ้ านเร ว langsing: สาว ๆ ทุกคนชอบรูปร ่ างที่ แบบบาง Semua gadis suka akan tubuh yang langsing. แบบแผน [-pε:n] น corak budaya, pola budaya: วิถีชีวิตของสังคมหมู ่ บ ้ านนั้ นยังคงยึด แบบแผนของสมัยฮินดู Cara hidup masya­ rakat di kampung itu masih mengikut corak budaya zaman Hindu. แบบฝึกหัด [-fkhat] น latihan แบบพิมพ ์ [-pim] น borang แบบสอบถาม [-s:pta:m] น soal se- lidik แบบอย

Kembali ke atas