Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata dijual

Puisi
 

Nanas dijual di pasar niaga,
     Ramai orang datang membeli;
Emas perak perhiasan dunia,
     Budi bahasa perhiasan diri.


Lihat selanjutnya...(19)
Peribahasa

Telah dijual maka dibeli.

Bermaksud :

Sebelum melakukan sesuatu pekerjaan, fikirkan dulu masak-masak buruk baiknya.

 

Lihat selanjutnya...(7)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
น bendul pintu ธรณีวิทยา [-wi  ttaya:] น geologi ธรณีสงฆ ์ [-so] น tanah milik wat: ที่ ธรณีสงฆ ์ ไม ่ สามารถซื้ อขายได ้ Tanah mi- lik wat tidak boleh dijual beli. ธรรม [tam] น ajaran Buddha ธรรมจักร [-macak] น roda Buddha ธรรมชาติ [-maca:t] น alam semula jadi ธรรมดา [-mada:] ว biasa: ในเวลาไม ่ ทำงานเจ ้ าหน ้ าที่ ตำรวจคนนั้ ก 1 meracun: ชาวนาเบื่ อหนู ที่ มากินข ้ าวในนา Pesawah itu meracun ti- kus yang datang memakan padi. 2 (ปลา) menuba: หญิงคนนั้ นเบื่ อปลาเพื่ อนำไปขาย Wanita itu menuba ikan untuk dijual. เบื ่ อ 2 [ba] ว jemu, jelak, bosan เบื้ องต ้ น [baton] ว mula-mula เบื้ องบน [babon] น pihak atasan เบื้ องหน ้ า [bana:] ว masa
Kamus Thai 2.indb
้ บริษัทต ้ องรับ ภาระขาดทุน 150 ล ้ านบาท Projek itu gagal menyebabkan syarikat menanggung kerugian sebanyak 150 juta baht. ลวก [luak] ก mencelur: ลีลาลวกผักเพื่ อขาย Leela mencelur ulam untuk dijual. ลวก ๆ [-luak] ว rambang, rawak: คุณครู คนนั้ นตรวจการบ ้ านของนักเรียนอย ่ างลวก ๆ Cikgu itu memeriksa kerja rumah murid-murid secara rambang. ลวง [lua] ดู หลอกลวง ล ่ วง dengan me- nyamar sebagai pelanggan. ล ่ อลวง [-lua] ก memperdaya: แก ๊ งยากูซ ่ า ล ่ อลวงสาวสวยเพื่ อขายในญี่ ปุ่น Geng Yaku- za memperdaya gadis-gadis jelita un- tuk dijual di Jepun. ล ่ อแหลม [-lε:m] ว berisiko: สถานการณ ์ ในสามจังหวัดภาคใต ้ ในขณะนี้ ล ่ อแหลมมาก Keadaan di tiga wilayah selatan seka- rang berisiko tinggi. ล ้ อ 1
Kamus Thai 2.indb
กะเทย [kat:i] น pondan กะเทาะ [kath] ก mengupas: แม ่ บ ้ าน ตำบลรูสะมิแลกะเทาะเมล็ดมะม ่ วงหิมพานต ์ เพื่ อขาย Suri rumah di kampung Rusami- lae mengupas biji gajus untuk dijual. กะปริดกะปรอย [kapri  tkapr:i] ว menitis: น้ำประปาไหลกะปริดกะปรอย Air paip menitis keluar. กะปลกกะเปลี้ย [kaplokkapli  a] ว letih lesu กะปะ [kapa] น ular kapak กะปิ [kapi  ] น belacan กะโปรง ้ ซุงเขาลูกน ั ้ นจึงโกร ๋ น Akibat pem- balakan bukit itu hampir gondol. โกโรโกโส [ko:ro:ko:so:] ว cabuk, bu- ruk: รถโกโรโกโสของเขาขายไม ่ ออก Kereta cabuknya tidak laku dijual. โกลาหล [ko:la:hon] ว hiruk-pikuk, kacau-bilau โกศ [ko:t] น 1 (ศพ) keranda duduk 2 (กระดูก) cepu abu mayat โกหก [ko:hok] ก 1 berbohong: อย ่
Kamus Thai 2.indb
จนถึงปัจจุบัน Peristiwa anak perempuan Encik Samran yang mati lemas masih terbayang-bayang hingga sekarang. 2 mengetut tunas, mencantum tunas: ชาวสวนยางคนนั้ นติดตายางเพื่ อขาย Peke­ bun getah itu mengetut tunas getah untuk dijual. ติดตาม [-tam] ก 1 mengikut: เด็กคนนี้ ต ้ องติดตามพ ่ อของเขาไปไถนาเป็นประจำ Bu- dak itu selalu mengikut ayahnya mem- bajak sawah. 2 mengikuti:ฉันติดตาม สถานการณ ์ ปัจจุบันเสมอ Saya sentiasa mengikuti perkembangan ก menimbunkan: รถบรรทุกกำลัง ถมดินบริเวณที่ ก ่ อสร ้ างของการเคหะ Lori itu sedang menimbunkan tanah di tapak kawasan perumahan. ถมเถ [tomte:] ว berlambak-lambak: เสื้ อผ ้ ามือสองมีขายถมเถที่ ตลาดนัดจะบังติกอ Pakaian terpakai dijual berlambak- lambak di pasar minggu Cabang Tiga. ถ ่ ม [tom] ก meludahkan: ชายแก ่ คนนั้ น ถ ่ มเสมหะลงบนพื้ น Lelaki tua itu melu­ dahkan kahaknya ke atas lantai

Kembali ke atas