Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : singkatan bagi duduk. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata duk

Puisi
 

Sesudah malam bulan cerah,
     Bintang jua tumpang berada;
Jangan adik duk ambil susah,
     Abang ada di depan mata.


Lihat selanjutnya...(9)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
กระจัดกระจาย [kracatkraca:y] ว bersepah: สิ่ งของในห ้ องของฉ ั นกระจ ั ดกระจาย เพราะถูกรื้ อ Barang-barang dalam kamar saya bersepah kerana diselongkar. กระจับ 1 [kracap] น (พืช) kacang tan- duk, lingkok กระจับ 2 [kracap] น (เครื ่ องใช ้ ) caping กระจับปี่ [kracappi:] น kecapi กระจ ่ า [kraca:] น senduk tempurung กระจ ่ าง [kraca:] ว 1 terang: คืนนี้ tanah untuk menjamin pinja- mannya. คำนวณ [kamnuan] ก mengira, menghi- tung: บริษ ั ทกำล ั งคำนวณต ้ นทุนการผลิต Sya­ rikat sedang mengira kos pengelua­ran. คำนับ [kamnab] ก memberikan tun- duk hormat: ทหารคำน ั บแม ่ ท ั พของเขา Ang- gota tentera memberikan tunduk hor- mat kepada panglimanya. คำนึง [kamn] ก memikirkan: ก ่ อนที่ เราจะทำควรคำนึงถึงผลที่ จะเกิดขึ้ น Sebelum melakukan sesuatu
Kamus Thai 2.indb
tu malam. 2 mencari nafkah: ชาวประมง หากินด ้ วยการจับปลา Nelayan mencari nafkah dengan menangkap ikan. หารือ [-r:] ก berbincang: ชาวบ ้ านกำลัง หารือเรื่ องการพัฒนาหมู ่ บ ้ านของพวกเขา Pen­ du­duk kampung sedang berbincang ten­tang pembangunan kampung me­ reka. หาเรื่อง [-ra] ก mencari fasal: นักเรียน ที่ เกเรมักหาเรื่ องทะเลาะกับนักเรียนอื่ น Mu­ rid yang nakal selalu mencari fasal un- tuk bergaduh dengan
Kamus Thai 2.indb
้ างก็ ขี่ จักรยานยนต ์ Ada yang berjalan, ada yang bermotosikal. ว 2 sama: ฉันนั ่ งบน ม ้ านั ่ งนี้ บ ้ างได ้ ไหม? Bolehkah saya du­duk sama atas kerusi ini? 3 juga: เมื่ อเห็นคน ร ้ องเพลงเขาก็อยากร ้ องเพลงบ ้ าง Apabila nam-­ pak orang menyanyi, dia hendak me- nyanyi juga. บาด [ba:t] ก 1
Kamus Thai 2.indb
membuat cencaluk daripada udang geragau segar. เจ ่ า 2 [cau] ว moyok: ชาวบ ้ านต ่ างนั่ งเจ ่ าอยู ่ กับบ ้ านตอนน้ำท ่ วม Orang kampung du­ duk moyok di rumah masing-masing sewaktu banjir. เจ ้ า [cau] น 1 pembesar, ketua: สมัยก ่ อน พ ่ อแม ่ มักจะส ั ่งสอนลูกให ้ ตั้ งใจเรียนเพื่ อที่ จะได

Kembali ke atas